Genesis 10

Dette er de ætter som stammer fra Noahs sønner Sem, Kam og Jafet: De fikk sønner efter vannflommen.
Dit nu zijn de geboorten van Noachs zonen: Sem, Cham, en Jafeth; en hun werden zonen geboren na den vloed.
Jafets sønner var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
De zonen van Jafeth zijn: Gomer, en Magog, en Madai, en Javan, en Tubal, en Mesech, en Thiras.
Og Gomers sønner var Askenas og Rifat og Togarma.
En de zonen van Gomer zijn: Askenaz, en Rifath, en Togarma.
Og Javans sønner var Elisa og Tarsis, Kittim og Dodanim.
En de zonen van Javan zijn: Elisa, en Tarsis; de Chittieten en Dodanieten.
Fra disse bredte de som bor på hedningenes kyster, sig ut i sine land, med sine forskjellige tungemål, efter sine ætter, i sine folkeslag.
Van dezen zijn verdeeld de eilanden der volken in hun landschappen, elk naar zijn spraak, naar hun huisgezinnen, onder hun volken.
Og Kams sønner var Kus og Misra'im og Put og Kana'an.
En de zonen van Cham zijn: Cusch en Mitsraim, en Put, en Kanaän.
Og Kus' sønner var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka, og Raemas sønner var Sjeba og Dedan.
En de zonen van Cusch zijn: Seba en Havila, en Sabta, en Raema, en Sabtecha. En de zonen van Raema zijn: Scheba en Dedan.
Og Kus fikk sønnen Nimrod; han var den første som fikk stort velde på jorden.
En Cusch gewon Nimrod; deze begon geweldig te zijn op de aarde.
Han var en veldig jeger for Herrens åsyn; derfor sier folk: En veldig jeger for Herrens åsyn som Nimrod.
Hij was een geweldig jager voor het aangezicht des HEEREN; daarom wordt gezegd: Gelijk Nimrod, een geweldig jager voor het aangezicht des HEEREN.
Først hersket han over Babel og Erek og Akkad og Kalne i landet Sinear.
En het beginsel zijns rijks was Babel, en Erech, en Accad, en Calne in het land Sinear.
Fra dette land drog han ut til Assur og bygget Ninive og Rehobot-Ir og Kalah
Uit ditzelve land is Assur uitgegaan, en heeft gebouwd Nineve, en Rehoboth, Ir, en Kalach.
og Resen mellem Ninive og Kalah; dette er den store stad.
En Resen, tussen Nineve en tussen Kalach; deze is die grote stad.
Og Misra'im blev stamfar til luderne og anamerne og lehaberne og naftuherne
En Mitsraim gewon de Ludieten, en de Anamieten, en de Lehabieten, en de Naftuchieten,
og patruserne og kasluherne, som filistrene er kommet fra, og kaftorerne.
En de Pathrusieten, en de Casluchieten, van waar de Filistijnen uitgekomen zijn, en de Caftorieten.
Og Kana'an blev far til Sidon, som var hans førstefødte, og til Het
En Kanaän gewon Sidon, zijn eerstgeborene, en Heth,
og til jebusittene og amorittene og girgasittene
En den Jebusiet, en den Amoriet, en den Girgasiet,
og hevittene og arkittene og sinittene
En den Hivviet, en den Arkiet, en den Siniet,
og arvadittene og semarittene og hamatittene; siden bredte kana'anittenes ætter sig videre ut.
En den Arvadiet, en den Tsemariet, en den Hamathiet; en daarna zijn de huisgezinnen der Kanaänieten verspreid.
Og kana'anittenes grense gikk fra Sidon bortimot Gerar like til Gasa, og bortimot Sodoma og Gomorra og Adma og Sebo'im like til Lesa.
En de landpale der Kanaänieten was van Sidon, daar gij gaat naar Gerar tot Gaza toe; daar gij gaat naar Sodom en Gomorra, en Adama, en Zoboim, tot Lasa toe.
Dette var Kams barn, efter sine ætter, med sine tungemål, i sine land, i sine folkeslag.
Deze zijn zonen van Cham, naar hun huisgezinnen, naar hun spraken, in hun landschappen, in hun volken.
Også Sem fikk barn; han var stamfar til alle Ebers barn og var den eldste bror av Jafet.
Voorts zijn Sem zonen geboren; dezelve is ook de vader aller zonen van Heber, broeder van Jafeth, den grootste.
Sems sønner var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram.
Sems zonen waren Elam, en Assur, en Arfachsad, en Lud, en Aram.
Og Arams sønner var Us og Hul og Geter og Mas.
En Arams zonen waren Uz, en Hul, en Gether, en Maz.
Og Arpaksad fikk sønnen Salah, og Salah fikk sønnen Eber.
En Arfachsad gewon Selah, en Selah gewon Heber.
Og Eber fikk to sønner; den ene hette Peleg, for i hans dager blev menneskene spredt over jorden; og hans bror hette Joktan.
En Heber werden twee zonen geboren; des enen naam was Peleg; want in zijn dagen is de aarde verdeeld; en zijns broeders naam was Joktan.
Og Joktan blev far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
En Joktan gewon Almodad, en Selef, en Hatsarmaveth, en Jarach,
og Hadoram og Usal og Dikla
En Hadoram, en Usal, en Dikla,
og Obal og Abimael og Sjeba
En Obal, en Abimaël, en Scheba,
og Ofir og Havila og Jobab; alle disse var Joktans sønner.
En Ofir, en Havila, en Jobab; deze allen waren zonen van Joktan.
De hadde sine bosteder i fjellbygdene i øst fra Mesa bortimot Sefar.
En hun woning was van Mescha af, daar gij gaat naar Sefar, het gebergte van het oosten.
Dette var Sems barn efter sine ætter, med sine tungemål, i sine land, i sine folkeslag.
Deze zijn zonen van Sem, naar hun huisgezinnen, naar hun spraken, in hun landschappen, naar hun volken.
Dette var Noahs sønners ætter efter sin avstamning, i sine folkeslag; og fra dem har folkene utbredt sig på jorden efter vannflommen.
Deze zijn de huisgezinnen der zonen van Noach, naar hun geboorten, in hun volken; en van dezen zijn de volken op de aarde verdeeld na den vloed.