Genesis 10

Ary izao no taranaky ny zanakalahin'i Noa, dia Sema sy Hama ary Jafeta: Samy niteraka zazalahy avy izy taorian'ny safo-drano.
ÉSTAS son las generaciones de los hijos de Noé: Sem, Châm y Japhet, á los cuales nacieron hijos después del diluvio.
Ny zanakalahin'i Jafeta dia Gomera sy Magoga sy Maday sy Javana sy Tobala sy Maseka ary Tirasa.
Los hijos de Japhet: Gomer, y Magog, y Madai, y Javán, y Tubal, y Mesech, y Tiras.
Ary ny zanakalahin'i Gomera dia Askenaza sy Rifata ary Togarma.
Y los hijos de Gomer: Ashkenaz, y Riphat, y Togorma.
Ary ny zanakalahin'i Javana dia Elisaha sy Tarsisy sy ny Kitima sy ny Dodanita.
Y los hijos de Javán: Elisa, y Tarsis, Kittim, y Dodanim.
Avy tamin'ireo no niavakavahan'ny nosin'ny firenena tany amin'ny taniny, dia samy araka ny fiteniny avy, araka ny mpianakaviny avy, tamin'ny fireneny avy.
Por éstos fueron repartidas las islas de las gentes en sus tierras, cada cual según su lengua, conforme á sus familias en sus naciones.
Ary ny zanakalahin'i Hama dia Kosy sy Mizraima sy Pota ary Kanana.
Los hijos de Châm: Cush, y Mizraim, y Phut, y Canaán.
Ary ny zanakalahin'i Kosy dia Seba sy Havila sy Sabta sy Ragama ary Sabteka; ary ny zanakalahin'i Ragama dia Seba sy Dedana.
Y los hijos de Cush: Seba, Havila, y Sabta, y Raama, y Sabtechâ. Y los hijos de Raama: Sheba y Dedán.
Ary Kosy niteraka an'i Nimroda; izy no voalohany izay tonga olona mahery tambonin'ny tany.
Y Cush engendró á Nimrod, éste comenzó á ser poderoso en la tierra.
Izy dia mpihaza mahery teo anatrehan'i Jehovah, ka izany no nanaovan'ny olona hoe: Tahaka an'i Nimroda, mpihaza mahery eo anatrehan'i Jehovah.
Éste fué vigoroso cazador delante de JEHOVÁ; por lo cual se dice: Así como Nimrod, vigoroso cazador delante de JEHOVÁ.
Ary ny niandohan'ny fanjakany dia Babela sy Ereka sy Akada ary Kalne tany amin'ny tany Sinara.
Y fué la cabecera de su reino Babel, y Erech, y Accad, y Calneh, en la tierra de Shinar.
Ary nivoaka avy tamin'izany tany izany izy ka nankany Asyria, dia nanorina an'i Ninive mbamin'i Rehobot-ira sy Kala
De aquesta tierra salió Assur, y edificó á Nínive, y á Rehoboth, y á Calah,
ary Resena teo anelanelan'i Ninive sy Kala, dia ilay tanàna lehibe izany.
Y á Ressen entre Nínive y Calah; la cual es ciudad grande.
Ary Mizraima niteraka ny Lodita sy ny Anamita sy ny Lehabita sy ny Naftohita
Y Mizraim engendró á Ludim, y á Anamim, y á Lehabim, y á Naphtuhim,
sy ny Patrosita sy ny Kaslohita izay nihavian'ny Filistina ary ny Kaftorita.
Y á Pathrusim, y á Casluim de donde salieron los Filisteos, y á Caphtorim.
Ary Kanana niteraka an'i Sidona lahimatoany sy Heta,
Y Canaán engendró á Sidón, su primogénito y á Heth,
ary ny Jebosita , sy ny Amorita sy ny Girgasita
Y al Jebuseo, y al Amorrheo, y al Gergeseo,
sy ny Hivita sy ny Arkita sy ny Sinita
Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo,
sy ny Arvadita sy ny Zemarita ary ny Hamatita; ary nony taoriana dia niely ny firenen'ny Kananita.
Y al Aradio, y al Samareo, y al Amatheo: y después se derramaron las familias de los Cananeos.
Ary ny fari-tanin'ny Kananita dia hatrany Sidona ka hatrany Gaza ao akaikin'i Gerara, ka hatrany Lesa ao akaikin'i Sodoma sy Gomora sy Adma ary Zeboima.
Y fué el término de los Cananeos desde Sidón, viniendo á Gerar hasta Gaza, hasta entrar en Sodoma y Gomorra, Adma, y Zeboim hasta Lasa.
Ireo no zanak'i Hama, araka ny mpianakaviny, araka ny fiteniny, amin'ny taniny, amin'ny fireneny.
Éstos son los hijos de Châm por sus familias, por sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones.
Dia niteraka koa Sema, rain'ny zanak'i Ebera rehetra rahalahin'i Jafeta, izay zokiny.
También le nacieron hijos á Sem, padre de todos los hijos de Heber, y hermano mayor de Japhet.
Ny zanakalahin'i Sema dia Elama sy Asyra sy Arpaksada sy Loda ary Arama.
Y los hijos de Sem: Elam, y Assur, y Arphaxad, y Lud, y Aram.
Ary ny zanakalahin'i Arama dia Oza sy Hola sy Gatera ary Masy.
Y los hijos de Aram: Uz, y Hul, y Gether, y Mas.
Ary Arpaksada niteraka an'i Sela; ary Sela niteraka an'i Ebera.
Y Arphaxad engendró á Sala, y Sala engendró á Heber.
Ary Ebera niteraka roa lahy: ny anaran'ny iray natao hoe Palega, satria tamin'ny androny no nizarana ny tany; ary Joktana no anaran'ny rahalahiny.
Y á Heber nacieron dos hijos: el nombre de uno fué Peleg, porque en sus días fué repartida la tierra; y el nombre de su hermano, Joctán.
Ary Joktana niteraka an'i Almodada sy Salefa sy Hazarmaveta sy Jera
Y Joctán engendró á Almodad, y á Sheleph, y Hazarmaveth, y á Jera,
sy Hadorama sy Ozala sy Dikla
Y á Hadoram, y á Uzal, y á Dicla,
sy Obala sy Abimaela sy Sheba
Y á Obal, y á Abimael, y á Seba,
sy Ofira sy Havila ary Jobaba; ireo rehetra ireo no zanakalahin'i Joktana.
Y á Ophir, y á Havila, y á Jobad: todos éstos fueron hijos de Joctán.
Ary ny fonenan'ireo dia hatrany Mesa ao akaikin'i Sefara, tendrombohitra atsinanana.
Y fué su habitación desde Mesa viniendo de Sephar, monte á la parte del oriente.
Ireo no zanak'i Sema, araka ny mpianakaviny, araka ny fiteniny, amin'ny taniny, araka ny fireneny.
Éstos fueron los hijos de Sem por sus familias, por sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones.
Ireo no mpianakavin'ny zanak'i Noa, araka ny taranany, amin'ny fireneny; ary avy tamin'ireo no niavakavahan'ny firenena tambonin'ny tany taorian'ny safo-drano.
Estas son las familias de Noé por sus descendencias, en sus naciones; y de éstos fueron divididas las gentes en la tierra después del diluvio.