Joshua 15

Ary izao no anjaran'ny firenena taranak'i Joda tamin'ny filokana araka ny fokony: hatramin'ny fari-tanin'i Edoma dia ny efitra Zina atsimo, izay faran'ny faritany atsimo.
Or la parte toccata a sorte alla tribù dei figliuoli di Giuda secondo le loro famiglie, si estendeva sino al confine di Edom, al deserto di Tsin verso sud, all’estremità meridionale di Canaan.
Ary ny fari-taniny atsimo dia hatramin'ny faran'ny Ranomasin-tsira, dia hatramin'ny helo-drano atsimo,
Il loro confine meridionale partiva dall’estremità del mar Salato, dalla lingua che volge a sud,
dia nandroso hatrany atsimon'ny fiakarana Akrabima, dia nandroso hatrany Zina, dia niakatra any atsimon'i Kadesi-barnea ka nandroso hatrany Hezrona dia niakatra any Adara ary niolaka hatrany Karka,
e si prolungava al sud della salita d’Akrabbim, passava per Tsin, poi saliva al sud di Kades-Barnea, passava da Hetsron, saliva verso Addar e si volgeva verso Karkaa;
dia nandroso hatrany Azmona ka nahazo ny lohasahan-driak'i Egypta, ary dia nihatra tamin'ny ranomasina; izany no ho fari-taninareo atsimo.
passava quindi da Atsmon e continuava fino al torrente d’Egitto, per far capo al mare. Questo sarà, disse Giosuè, il vostro confine meridionale.
Ary ny fari-tany atsinanana dia ny Ranomasin-tsira hatramin'ny faran'i Jordana. Ary ny fari-taniny tamin'ny lafiny avaratra dia hatramin'ny helo-drano eo amin'ny faran'i Jordana,
Il confine orientale era il mar Salato, sino alla foce del Giordano. Il confine settentrionale partiva dal braccio di mare ov’è la foce del Giordano;
dia niakatra hatrany Beti-hogla ka nandroso any avaratr'i Bet-araba, dia niakatra hatramin'ny vaton'i Bohana, zanak'i Robena,
di là saliva verso Beth-Hogla, passava al nord di Beth-Araba, saliva fino al sasso di Bohan figliuolo di Ruben;
dia niakatra ho any Debira hatramin'ny lohasaha Akora ary nianavaratra manandrify an'i Gilgala tandrifin'ny fiakarana Adomina, izay eo atsimon'ny lohasahan-driaka, dia nandroso hatramin'ny rano Ensemesy ary nihatra tany En-rogela,
poi, partendo dalla valle di Acor, saliva a Debir e si dirigeva verso il nord dal lato di Ghilgal, che è dirimpetto alla salita di Adummim, a sud del torrente; poi passava presso le acque di En-Scemesh, e faceva capo a En-Roghel.
dia niakatra teo amin'ny lohasahan'ny taranak'i Hinoma, ho eo anilany atsimon'ny Jebosita (Jerosalema izany), dia niakatra hatramin'ny tampon'ny tendrombohitra, izay manandrify ny lohasahan'i Hinoma eo andrefany, amin'ny farany avaratry ny Lohasahan'ny Refaita,
Di là il confine saliva per la valle di Ben-Hinnom fino al versante meridionale del monte de’ Gebusei che è Gerusalemme, poi s’elevava fino al sommo del monte ch’è dirimpetto alla valle di Hinnom a occidente, e all’estremità della valle dei Refaim, al nord.
dia nizotra hatramin'ny tampon'ny tendrombohitra ka nihatra tamin'ny loharano Neftoa, dia nahazo ny tanàna tao an-tendrombohitra Efrona, dia nizotra hatrany Bala (Kiriata-jearima izany),
Dal sommo del monte, il confine si estendeva fino alla sorgente delle acque di Neftoah, continuava verso le città del monte Efron, e si prolungava fino a Baala, che è Kiriath-Iearim.
dia niolaka hatrany Bala andrefana ka hatramin'ny tendrombohitra Seira ka nandroso hatramin'ny ilany avaratry ny tendrombohitra Jearima (Kesalona izany), dia nidina hatrany Beti-semesy ka nandroso hatrany Timna.
Da Baala volgeva poi a occidente verso la montagna di Seir, passava per il versante settentrionale del monte Iearim, che è Kesalon, scendeva a Beth-Scemesh e passava per Timna.
dia nihatra tamin'ny lafiny avaratr'i Ekrona, dia nizotra hatrany Sikerona ka nandroso hatramin'ny tendrombohitra Bala, dia nihatra tamin'i Jabniela, ary dia nihatra tany amin'ny ranomasina.
Di là il confine continuava verso il lato settentrionale di Escron, si estendeva verso Scikron, passava per il monte Baala, si prolungava fino a Iabneel, e facea capo al mare.
Ary ny fari-tany andrefana dia ny moron'ny Ranomasina Lehibe. Izany no fari-tany manodidina ny anjaran'ny taranak'i Joda araka ny fokony.
Il confine occidentale era il mar grande. Tali furono da tutti i lati i confini dei figliuoli di Giuda secondo le loro famiglie.
Ary Kaleba, zanak'i Jefone, dia nomeny anjara teo amin'ny taranak'i Joda, araka ny didin'i Jehovah tamin'i Josoa, dia ny tanànan'i Arba, rain'i Anàka (Hebrona izany).
A Caleb, figliuolo di Gefunne, Giosuè dette una parte in mezzo ai figliuoli di Giuda, come l’Eterno gli avea comandato, cioè: la città di Arba padre di Anak, la quale è Hebron.
Dia noroahin'i Kaleba niala tao izy telo lahy, taranaky ny Anakita, dia Sesay sy Ahimana ary Talmay.
E Caleb ne cacciò i tre figliuoli di Anak, Sceshai, Ahiman e Talmai, discendenti di Anak.
Dia niakatra avy tao izy hankany amin'ny mponina any Debira (Kiriata-sefera no anaran'i Debira taloha).
Di là salì contro gli abitanti di Debir, che prima si chiamava Kiriath-Sefer.
Ary hoy Kaleba: Izay mamely an'i Kiriata-sefera ka mahafaka azy, dia homeko azy Aksa zanako-vavy ho vadiny.
E Caleb disse: "A chi batterà Kiriath-Sefer e la prenderà io darò in moglie Acsa mia figliuola".
Ary Otniela, zanak'i Kenaza, rahalahin'i Kaleba, no nahafaka azy; ka dia nomeny azy Aksa zananivavy ho vadiny.
Allora Otniel, figliuolo di Kenaz, fratello di Caleb la prese, e Caleb gli diede in moglie Acsa sua figliuola.
Ary rehefa voampakatra ravehivavy, dia nanome vava ny lahy hangataka saha tamin-drainy; dia niala faingana tamin'ny borikiny ravehivavy, ka hoy Kaleba taminy: Inona no ilainao?
E quando ella venne a star con lui, persuase Otniel a chiedere un campo a Caleb, suo padre. Essa scese di sull’asino, e Caleb le disse: "Che vuoi?"
Ary hoy izy: Omeo tso-drano aho; fa tsy tany misy rano no efa nomenao ahy, ka mba omeo loharano koa aho. Dia nomeny azy ny loharano ambony sy ny loharano ambany.
E quella rispose: "Fammi un dono; giacché tu m’hai stabilita in una terra arida, dammi anche delle sorgenti d’acqua". Ed egli le donò le sorgenti superiori e le sorgenti sottostanti.
Izao no lovan'ny firenena taranak'i Joda araka ny fokony:
Questa è l’eredità della tribù dei figliuoli di Giuda, secondo le loro famiglie:
Ny tanàna farany amin'ny firenena taranak'i Joda, eo akaikin'ny fari-tanin'i Edoma amin'ny tany atsimo, dia Kabzela sy Edera sy Jagora
Le città poste all’estremità della tribù dei figliuoli di Giuda, verso il confine di Edom, dal lato di mezzogiorno, erano:
sy Kina sy Dimona sy Adada
Kabtseel, Eder, Jagur, Kina, Dimona, Adeada,
sy Kadesy sy Hazora sy Itnana
Kades, Hatsor, Itnan,
sy Zifa sy Talema sy Bealota
Zif, Telem, Bealoth,
sy Hazora-hadata sy Keriota-hezrona (Hazora izany),
Hatsor-Hadatta, Kerioth-Hetsron, che è Hatsor,
sy Amama sy Sema sy Molada
Amam, Scema, Molada,
sy Hazara-gada sy Hesmona sy Beti-paleta
Hatsar-Gadda, Heshmon, Beth-Palet,
sy Hazara-soala sy Beri-sheba sy Biziotia
Hatsar-Shual, Beer-Sceba, Biziotia, Baala, Tim, Atsen,
sy Bala sy Ie sy Azema
Eltolad, Kesil, Horma,
sy Eltolada sy Kesila sy Horma
Tsiklag, Madmanna,
sy Ziklaga sy Madmana sy Sansana
Sansanna,
sy Lebaota sy Silima sy Aina sy Rimona; sivy amby roa-polo ny tanàna rehetra sy ny zana-bohiny.
Lebaoth, Scilhim, Ain, Rimmon; in tutto ventinove città e i loro villaggi.
Ary teo amin'ny tany lemaka amoron-tsiraka dia Estaola sy Zora sy Asna
Nella regione bassa: Eshtaol, Tsorea, Ashna,
sy Zanoa sy En-ganima sy Tapoa sy Enama
Zanoah, En-Gannim, Tappuah, Enam,
sy Jarmota sy Adolama sy Soko sy Azeka
Iarmuth, Adullam, Soco, Azeka,
sy Saraima sy Aditaima sy Gadera sy Gederotaima: tanàna efatra ambin'ny folo sy ny zana-bohiny;
Shaaraim, Aditaim, Ghedera e Ghederotaim: quattordici città e i loro villaggi;
ary Zenana sy Hadasa sy Migdala-gada
Tsenan, Hadasha, Migdal-Gad,
sy Dilana sy Mizpa ary Joktela
Dilean, Mitspe, Iokteel,
sy Lakisy sy Bozkata sy Eglona
Lakis, Botskath, Eglon,
sy Kabona sy Lamasa sy Kitlisa
Cabbon, Lahmas, Kitlish,
sy Gederota sy Beti-dagona sy Nama sy Makeda: tanàna enina ambin'ny folo sy ny zana-bohiny;
Ghederoth, Beth-Dagon, Naama e Makkeda: sedici città e i loro villaggi;
Libna sy Atera sy Asana
Libna, Ether, Ashan,
sy Jifta sy Asna ary Neziba
Iftah, Ashna, Netsib,
sy Keila sy Akziba ary Maresa: tanàna Sivy sy ny zana-bohiny;
Keila, Aczib e Maresha: nove città e i loro villaggi;
Ekrona sy ny tanànany ary ny zana-bohiny;
Ekron, le città del suo territorio e i suoi villaggi;
hatrany Ekrona no ho miankandrefana, dia izay rehetra akaiky an'i Asdoda, sy ny zana-bohitr'ireo,
da Ekron e a occidente, tutte le città vicine a Asdod e i loro villaggi;
Asdoda sy ny tanànany ary ny zana-bohiny, Gaza sy ny tanànany ary ny zana-bohiny, hatramin'ny lohasahan-driak'i Egypta sy ny amoron'ny Ranomasina Lehibe.
Asdod, le città del suo territorio e i suoi villaggi; Gaza, le città del suo territorio e i suoi villaggi fino al torrente d’Egitto e al mar grande, che serve di confine.
Ary tany amin'ny tany havoana dia Samira sy Jatira sy Soko
Nella contrada montuosa: Shanoir, Iattir, Soco,
sy Dana sy Ririata-sana (Debira izany)
Danna, Kiriath-Sanna, che è Debir,
sy Anaba sy Estemo sy Anima
Anab, Esthemo, Anim,
sy Gosena sy Holona sy Gilo: tanàna iraika ambin'ny folo sy ny zana-bohiny;
Goscen, Holon e Ghilo: undici città e i loro villaggi;
Araba sy Doma sy Esana
Arab, Duma, Escean,
sy Janoma sy Beti-tapoa sy Afeka
Ianum, Beth-Tappuah, Afeka,
sy Honta sy Kiriat-arba (Hebrona izany) ary Ziora: tanàna sivy sy ny zana-bohiny;
Humta, Kiriath-Arba, che è Hebron, e Tsior: nove città e i loro villaggi;
Maona sy Karmela sy Zifa sy Jota
Maon, Carmel, Zif, Iuta,
sy Jezirela sy Jokdeama sy Zanoa
Iizreel, Iokdeam, Zanoah,
sy Kaina sy Gibea sy Timna: tanana folo sy ny zana-bohiny;
Kain, Ghibea e Timna: dieci città e i loro villaggi;
sy Halola sy Beti-zora sy Gedora
Halhul, Beth-Tsur, Ghedor,
sy Marata sy Bet-anota sy Eltekona: tanàna enina sy ny zana-bohiny;
Maarath, Beth-Anoth e Eltekon: sei città e i loro villaggi;
sy Kiriata-bala (Kiriata-jearima izany) sy Raba; tanàna roa sy ny zana-bohiny.
Kiriath-Baal che è Kiriath-Iearim, e Rabba: due città e i loro villaggi.
Tany an-efitra dia Bet-araba sy Midina sy Sekaka
Nel deserto: Beth-Araba, Middin, Secacah,
sy Nibsana sy ilay Tanànantsira ary En-jedy: tanàna enina sy ny zana-bohiny.
Nibshan, Ir-Hammelah e Enghedi: sei città e i loro villaggi.
Ary ny amin'ny Jebosita, mponina any Jerosalema, dia tsy naharoaka azy ny taranak'i Joda; fa miara-monina amin'ny taranak'i Joda any Jerosalema mandraka androany izy ireny.
Quanto ai Gebusei che abitavano in Gerusalemme, i figliuoli di Giuda non li poteron cacciare; e i Gebusei hanno abitato coi figliuoli di Giuda in Gerusalemme fino al dì d’oggi.