Proverbs 2

Anaka, raha raisinao ny teniko, Ary raketinao ao am-ponao ny didiko,
Mia filo! se vi akceptos miajn parolojn Kaj konservos ĉe vi miajn ordonojn,
Ka atongilanao amin'ny fahendrena ny sofinao, Ary ampitandremanao fahalalana ny fonao;
Ke via orelo atente aŭskultos saĝon Kaj vian koron vi inklinigos al komprenado;
Eny, raha miantso ny fahalalana ianao Ary manandratra ny feonao hahazo saina,
Se vi vokos la prudenton Kaj direktos vian voĉon al la saĝo:
Raha mitady azy toy ny fitady volafotsy ianao Ary mikatsaka azy toy ny fikatsaka harena afenina:
Se vi serĉos ĝin kiel arĝenton, Serĉegos kiel trezoron:
Dia ho fantatrao marina ny fahatahorana an'i Jehovah, Ary ho hitanao ny fahalalana an'Andriamanitra.
Tiam vi komprenos la timon antaŭ la Eternulo, Kaj vi akiros konadon pri Dio.
Fa Jehovah no manome fahendrena; Avy amin'ny vavany no ihavian'ny fahalalana sy ny fahazavan-tsaina.
Ĉar la Eternulo donas saĝon; El Lia buŝo venas scio kaj kompreno.
Izy mitahiry fanambinana ho an'ny mahitsy Sady ampingan'izay mandeha tsy misy tsiny;
Li havas helpon por la virtuloj; Li estas ŝildo por tiuj, kiuj vivas pie.
Ka dia mitandrina ny lalan'ny fahamarinana Izy Ary miambina ny lalan'ny olony masina.
Li gardas la iradon de la justo, Kaj zorgas pri la vojo de Siaj piuloj.
Ary amin'izay dia ho fantatrao ny fahamarinana sy ny rariny Ary ny hitsiny, dia ny lalana tsara rehetra.
Tiam vi komprenos veremon kaj juston Kaj pion kaj ĉiun bonan vojon.
Raha latsaka ao am-ponao ny fahendrena, Ary mamin'ny fanahinao ny fahalalana,
Ĉar saĝo venos en vian koron, Kaj scio estos agrabla por via animo.
Dia hiaro anao ny fisainana mazava, Ary hiambina anao ny fahalalana,
Bona konscio vin gvidos, Prudento vin gardos,
Ka hamonjy anao amin'ny lalan-dratsy Sy amin'ny lehilahy izay miteny fitaka,
Por savi vin de la vojo de malbono, De homo, parolanta kontraŭveraĵon,
Izay mahafoy ny lalan'ny fahamarinana Mba hizorany amin'ny lalan'ny fahamaizinana,
De tiuj, kiuj forlasas la ĝustan vojon, Por iri la vojojn de mallumo,
Dia izay faly hanao ratsy Sy finaritra amin'ny fitaky ny ratsy,
Kiuj ĝojas, kiam ili faras malbonon, Trovas plezuron en la malordo de la malboneco,
Dia izay melo-dalana Sy maniasia amin'ny alehany;
Kies vojoj estas malrektaj Kaj kies irado deflankiĝis;
Ary hamonjy anao amin'ny vehivavy jejo koa izany, Dia amin'ny vahiny janga izay mandrobo amin'ny teniny,
Por savi vin de fremda virino, De edzino ne via, kies paroloj estas glataj,
Izay mahafoy ny vadin'ny fahatanorany Sy manadino ny fanekeny teo amin'Andriamaniny.
Kiu forlasas la amikon de sia juneco, Kaj forgesas la ligon de sia Dio;
Fa ny tranony milentika ho amin'ny fahafatesana, Ary ny alehany mankany amin'ny maty.
Ĉar ŝia domo kondukas al morto, Kaj ŝiaj paŝoj al la inferuloj;
Tsy misy afa-miverina izay mankany aminy, Na mihazo amin'ny lalan'aina,
Ĉiuj, kiuj eniras al ŝi, ne revenas, Kaj ne reatingas la vojon de la vivo;
Handehananao amin'ny lalan'ny tsara fanahy Sy hitandremanao ny alehan'ny marina.
Ke vi iru la vojon de bonuloj, Kaj sekvu la paŝosignojn de piuloj.
Fa ny olona mahitsy no honina amin'ny tany, Ary ny tsy manan-tsiny ihany no ho sisa mitoetra ao;
Ĉar la piuloj loĝos sur la tero, Kaj la senpekuloj restos sur ĝi;
Fa ny ratsy fanahy kosa hofongorana amin'ny tany, Ary ny mpivadika hongotana.
Sed la malpiuloj estos ekstermitaj de sur la tero, Kaj la maliculoj estos malaperigitaj de tie.