Proverbs 2

My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
HIJO mío, si tomares mis palabras, Y mis mandamientos guardares dentro de ti,
So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;
Haciendo estar atento tu oído á la sabiduría; Si inclinares tu corazón á la prudencia;
Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;
Si clamares á la inteligencia, Y á la prudencia dieres tu voz;
If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
Si como á la plata la buscares, Y la escudriñares como á tesoros;
Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
Entonces entenderás el temor de JEHOVÁ, Y hallarás el conocimiento de Dios.
For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
Porque JEHOVÁ da la sabiduría, Y de su boca viene el conocimiento y la inteligencia.
He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
Él provee de sólida sabiduría á los rectos: Es escudo á los que caminan rectamente.
He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
Es el que guarda las veredas del juicio, Y preserva el camino de sus santos.
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.
Entonces entenderás justicia, juicio, Y equidad, y todo buen camino.
When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;
Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, Y la ciencia fuere dulce á tu alma,
Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
El consejo te guardará, Te preservará la inteligencia:
To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
Para librarte del mal camino, De los hombres que hablan perversidades;
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
Que dejan las veredas derechas, Por andar en caminos tenebrosos;
Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
Que se alegran haciendo mal, Que se huelgan en las perversidades del vicio;
Whose ways are crooked, and they froward in their paths:
Cuyas veredas son torcidas, Y torcidos sus caminos.
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
Para librarte de la mujer extraña, De la ajena que halaga con sus palabras;
Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
Que desampara el príncipe de su mocedad, Y se olvida del pacto de su Dios.
For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.
Por lo cual su casa está inclinada á la muerte, Y sus veredas hacia los muertos:
None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
Todos los que á ella entraren, no volverán, Ni tomarán las veredas de la vida.
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
Para que andes por el camino de los buenos, Y guardes las veredas de los justos.
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
Porque los rectos habitarán la tierra, Y los perfectos permanecerán en ella;
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
Mas los impíos serán cortados de la tierra, Y los prevaricadores serán de ella desarraigados.