Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
PolGdanska
Prov.2
Previous
Next
Proverbs 2
2:1
My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
Synu mój! jeźli przyjmiesz słowa moje, a przykazanie moje zachowasz u siebie;
2:2
So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;
Nadstawiszli mądrości ucha twego, i nakłoniszli serca twego do roztropności;
2:3
Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;
Owszem, jeźli na rozum zawołasz, a roztropności wezwieszli głosem swoim;
2:4
If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
Jeźli jej szukać będziesz jako srebra, a jako skarbów skrytych pilnie szukać będziesz:
2:5
Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
Tedy zrozumiesz bojaźń Pańską, a znajomość Bożą znajdziesz.
2:6
For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
Albowiem Pan daje mądrość, z ust jego pochodzi umiejętność i roztropność.
2:7
He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
On zachowuje uprzejmym prawdziwą mądrość; on jest tarczą chodzącym w szczerości,
2:8
He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
Aby strzegli ścieżek sądu; on drogi świętych swoich strzeże.
2:9
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.
Tedy wyrozumiesz sprawiedliwość, i sąd, i prawość, i wszelką ścieszkę dobrą.
2:10
When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;
Gdy wnijdzie mądrośu w serce twoje, a umiejętność duszy twojej wdzięczna będzie:
2:11
Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
Tedy cię ostrożność strzedz będzie, a opatrzność zachowa cię.
2:12
To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
Wyrywając cię od drogi złej, i od człowieka mówiącego przewrotności;
2:13
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
Od tych, którzy opuszczają ścieszki proste, udawając się drogami ciemnemi;
2:14
Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
Którzy się radują, gdy czynią złe, a weselą się w złośliwych przewrotnościach;
2:15
Whose ways are crooked, and they froward in their paths:
Których ścieszki są krzywe, a sami są przewrotnymi na drogach swoich;
2:16
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
Wyrywając cię od niewiasty postronnej i obcej, która pochlebia łagodnemi słowy;
2:17
Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
Która opuszcza wodza młodości swojej, a przymierza Boga swojego zapomina.
2:18
For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.
Bo się nachyla ku śmierci dom jej, a do umarłych ścieszki jej.
2:19
None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
Wszyscy, którzy do niej wchodzą, nie wracają się, ani trafiają na ścieszkę żywota.
2:20
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
A przetoż będziesz chodził drogą dobrych, a ścieżek sprawiedliwych będziesz przestrzegał.
2:21
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
Albowiem cnotliwi będą mieszkali na ziemi, a szczerzy trwać będą na niej;
2:22
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
Ale niepobożni z ziemi wykorzenieni będą, a przewrotni będą z niej wygładzeni.
Previous
Next