Proverbs 25

These are also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.
גם אלה משלי שלמה אשר העתיקו אנשי חזקיה מלך יהודה׃
It is the glory of God to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter.
כבד אלהים הסתר דבר וכבד מלכים חקר דבר׃
The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.
שמים לרום וארץ לעמק ולב מלכים אין חקר׃
Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the finer.
הגו סיגים מכסף ויצא לצרף כלי׃
Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
הגו רשע לפני מלך ויכון בצדק כסאו׃
Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:
אל תתהדר לפני מלך ובמקום גדלים אל תעמד׃
For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.
כי טוב אמר לך עלה הנה מהשפילך לפני נדיב אשר ראו עיניך׃
Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
אל תצא לרב מהר פן מה תעשה באחריתה בהכלים אתך רעך׃
Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:
ריבך ריב את רעך וסוד אחר אל תגל׃
Lest he that heareth it put thee to shame, and thine infamy turn not away.
פן יחסדך שמע ודבתך לא תשוב׃
A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver.
תפוחי זהב במשכיות כסף דבר דבר על אפניו׃
As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear.
נזם זהב וחלי כתם מוכיח חכם על אזן שמעת׃
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
כצנת שלג ביום קציר ציר נאמן לשלחיו ונפש אדניו ישיב׃
Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.
נשיאים ורוח וגשם אין איש מתהלל במתת שקר׃
By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
בארך אפים יפתה קצין ולשון רכה תשבר גרם׃
Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.
דבש מצאת אכל דיך פן תשבענו והקאתו׃
Withdraw thy foot from thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and so hate thee.
הקר רגלך מבית רעך פן ישבעך ושנאך׃
A man that beareth false witness against his neighbour is a maul, and a sword, and a sharp arrow.
מפיץ וחרב וחץ שנון איש ענה ברעהו עד שקר׃
Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.
שן רעה ורגל מועדת מבטח בוגד ביום צרה׃
As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.
מעדה בגד ביום קרה חמץ על נתר ושר בשרים על לב רע׃
If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:
אם רעב שנאך האכלהו לחם ואם צמא השקהו מים׃
For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.
כי גחלים אתה חתה על ראשו ויהוה ישלם לך׃
The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.
רוח צפון תחולל גשם ופנים נזעמים לשון סתר׃
It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.
טוב שבת על פנת גג מאשת מדונים ובית חבר׃
As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
מים קרים על נפש עיפה ושמועה טובה מארץ מרחק׃
A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain, and a corrupt spring.
מעין נרפש ומקור משחת צדיק מט לפני רשע׃
It is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.
אכל דבש הרבות לא טוב וחקר כבדם כבוד׃
He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
עיר פרוצה אין חומה איש אשר אין מעצר לרוחו׃