Proverbs 22

La buona riputazione è da preferirsi alle molte ricchezze; e la stima, all’argento e all’oro.
Aleo ho tsara laza toy izay ho be harena, Ary tsara ny fitia noho ny volafotsy sy ny volamena.
Il ricco e il povero s’incontrano; l’Eterno li ha fatti tutti e due.
Mihaona ny manan-karena sy ny malahelo; Fa Jehovah no Mpanao azy roa tonta.
L’uomo accorto vede venire il male, e si nasconde; ma i semplici tirano innanzi, e ne portan la pena.
Ny mahira-tsaina mahatsinjo ny loza ka miery; Fa ny kely saina kosa mandroso ka voa.
Il frutto dell’umiltà e del timor dell’Eterno è ricchezza e gloria e vita.
Ny valin'ny fanetren-tena sy ny fahatahorana an'i Jehovah Dia harena sy voninahitra ary fiainana.
Spine e lacci sono sulla via del perverso; chi ha cura dell’anima sua se ne tien lontano.
Tsilo sy fandrika no amin'ny alehan'ny maditra; Fa izay te-hiaro ny ainy dia manalavitra izany.
Inculca al fanciullo la condotta che deve tenere; anche quando sarà vecchio non se e dipartirà.
Zaro amin'izay lalana tokony halehany ny zaza, Ka na rehefa antitra aza izy, dia tsy hiala amin'izany.
Il ricco signoreggia sui poveri, e chi prende in prestito è schiavo di chi presta.
Ny manan-karena dia manapaka ny malahelo, Ary izay misambotra dia mpanompon'ny mampisambotra.
Chi semina iniquità miete sciagura, e la verga della sua collera è infranta.
Izay mamafy heloka dia hijinja fahoriana, Ary ho levona ny tsorakazon'ny fahatezerany.
L’uomo dallo sguardo benevolo sarà benedetto, perché dà del suo pane al povero.
Izay manana maso miantra hotahina, Satria anomezany ho an'ny malahelo ny haniny.
Caccia via il beffardo, se n’andranno le contese, e cesseran le liti e gli oltraggi.
Roahy ny mpaniratsira, dia ho afaka ny fifandirana, Eny, hitsahatra ny ady sy ny fahafaham-baraka.
Chi ama la purità del cuore e ha la grazia sulle labbra, ha il re per amico.
Izay tia fahadiovam-po, dia milaza soa ny molony. Sady sakaizan'ny mpanjaka izy.
Gli occhi dell’Eterno proteggono la scienza, ma egli rende vane le parole del perfido.
Ny mason'i Jehovah miaro ny manam-pahalalana; Fa ny tenin'ny mpivadika dia foanany.
Il pigro dice: "Là fuori c’è un leone; sarò ucciso per la strada".
Hoy ny malaina: Misy liona any ivelany; Ho fatin'ny sasany any an-dalambe aho.
La bocca delle donne corrotte è una fossa profonda; colui ch’è in ira all’Eterno, vi cadrà dentro.
Ny vavan'ny vehivavy jejo dia lavaka lalina; Izay voaozon'i Jehovah no ho latsaka ao.
La follia è legata al cuore del fanciullo, ma la verga della correzione l’allontanerà da lui.
Miraikitra amin'ny fon'ny zaza ny hadalana; Fa ny tsorakazo famaizana no hampanalavitra izany aminy.
Chi opprime il povero, l’arricchisce; chi dona al ricco, non fa che impoverirlo.
Izay mampahory ny malahelo dia mampitombo ny hareny; Fa izay manome ho an'ny manana kosa dia mampihena ny hareny.
Porgi l’orecchio e ascolta le parole dei Savi ed applica il cuore alla mia scienza.
Atongilano ny sofinao, ka henoy ny tenin'ny hendry, Ary ampitandremo ny fahalalako ny fonao;
Ti sarà dolce custodirle in petto, e averle tutte pronte sulle tue labbra.
Fa mahafinaritra raha voatahirinao ao an-kibonao izany, Koa aoka samy ho eo amin'ny molotrao.
Ho voluto istruirti oggi, sì, proprio te, perché la tua fiducia sia posta nell’Eterno.
Hianao dia ianao no nampahafantariko izany, Mba hitokianao amin'i Jehovah.
Non ho io già da tempo scritto per te consigli e insegnamenti
Tsy efa nanoratra zava-tsoa ho anao va aho, Izay misy hevitra tsara sy fahalalana,
per farti conoscere cose certe, parole vere, onde tu possa risponder parole vere a chi t’interroga?
Mba hampahafantariko ny fahamarinan'ny teny mahatoky ianao, Sy hahazoanao teny holazaina amin'izay naniraka anao?
Non derubare il povero perch’è povero, e non opprimere il misero alla porta;
Aza manosihosy ny malahelo, saingy malahelo izy; Ary aza dia manifakifa ny ory eo am-bavahady;
ché l’Eterno difenderà la loro causa, e spoglierà della vita chi avrà spogliato loro.
Fa Jehovah anie ka hisolo vava azy amin'ny adiny. Ary hanimba ny ain'izay manimba azy.
Non fare amicizia con l’uomo iracondo e non andare con l’uomo violento,
Aza misakaiza amin'ny olona mora tezitra, Ary aza miara-dia amin'ny olona foizina,
che tu non abbia ad imparare le sue vie e ad esporre a un’insidia l’anima tua.
Fandrao ianao mianatra ny fanaony Ka mahazo fandrika ho an'ny ainao.
Non esser di quelli che dan la mano, che fanno sicurtà per debiti.
Aza mety ho isan'ny mifandray tanana, Na izay mianto-trosa;
Se non hai di che pagare, perché esporti a farti portar via il letto?
Raha tsy manan-kaloa ianao, Nahoana no dia halainy ny lafika andrianao?
Non spostare il termine antico, che fu messo dai tuoi padri.
Aza manakisaka ny fari-tany ela, Izay naorin'ny razanao.
Hai tu veduto un uomo spedito nelle sue faccende? Egli starà al servizio dei re; non starà al servizio della gente oscura.
Mahita olona mailaka amin'ny raharahany va ianao? Eo anatrehan'ny mpanjaka no hitsanganany, Fa tsy hitsangana eo anatrehan'ny olona ambany izy.