Nehemiah 7

És lőn, hogy midőn megépítteték a kőfal, felállítám az ajtókat és kirendeltetének a kapunállók, az énekesek és a Léviták *őrizetre;*
ויהי כאשר נבנתה החומה ואעמיד הדלתות ויפקדו השוערים והמשררים והלוים׃
És *hadnagyokká* tevém Jeruzsálem fölött Hanánit, testvéremet és Hanániást, a vár fejedelmét, mivel hogy ő hűségesebb és istenfélőbb vala sokaknál.
ואצוה את חנני אחי ואת חנניה שר הבירה על ירושלם כי הוא כאיש אמת וירא את האלהים מרבים׃
És mondék nékik: Meg ne nyittassanak Jeruzsálem kapui mindaddig, míg a nap melegen nem süt, és míg *az őrök* ott állanak, addig tegyék be az ajtókat és zárjátok be azokat; azután állítsatok őrizőket Jeruzsálem lakosai közül, némelyeket az ő vigyázó helyökre, s másokat az ő házok ellenébe.
ויאמר להם לא יפתחו שערי ירושלם עד חם השמש ועד הם עמדים יגיפו הדלתות ואחזו והעמיד משמרות ישבי ירושלם איש במשמרו ואיש נגד ביתו׃
A város pedig felette igen széles vala és nagy, s a nép kevés lévén benne, házak nem épültek.
והעיר רחבת ידים וגדולה והעם מעט בתוכה ואין בתים בנוים׃
Felindítá azért az én Istenem szívemet, hogy egybegyűjtsem az előljárókat, a főembereket és a népet, hogy felírattassanak; és megtalálám azok nemzetségének könyvét, a kik először jöttek vala fel Babilóniából, melyben ily írást találék:
ויתן אלהי אל לבי ואקבצה את החרים ואת הסגנים ואת העם להתיחש ואמצא ספר היחש העולים בראשונה ואמצא כתוב בו׃
Ezek a tartománynak fiai, a kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, a kiket fogva vitetett Nabukodonozor, Babilónia királya, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az ő városába.
אלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצר מלך בבל וישובו לירושלם וליהודה איש לעירו׃
Kik jövének Zorobábellel: Jésua, Nehémiás, Azariás, Raámia, Nahamáni, Mordokhai, Bilsán, Miszpereth, Bigvai, Nehum, Baána. Izráel népe férfiainak számok *ez:*
הבאים עם זרבבל ישוע נחמיה עזריה רעמיה נחמני מרדכי בלשן מספרת בגוי נחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃
Parós fiai: kétezerszázhetvenkettő;
בני פרעש אלפים מאה ושבעים ושנים׃
Sefátja fiai: háromszázhetvenkettő;
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃
Arah fiai: hatszázötvenkettő;
בני ארח שש מאות חמשים ושנים׃
Pahath-Moáb fiai, Jésua és Joáb fiaitól: kétezernyolczszáztizennyolcz;
בני פחת מואב לבני ישוע ויואב אלפים ושמנה מאות שמנה עשר׃
Elám fiai: ezerkétszázötvennégy;
בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃
Zattu fiai: nyolczszáznegyvenöt;
בני זתוא שמנה מאות ארבעים וחמשה׃
Zakkai fiai: hétszázhatvan;
בני זכי שבע מאות וששים׃
Binnui fiai: hatszáznegyvennyolcz;
בני בנוי שש מאות ארבעים ושמנה׃
Bébai fiai: hatszázhuszonnyolcz;
בני בבי שש מאות עשרים ושמנה׃
Azgád fiai: kétezerháromszázhuszonkettő;
בני עזגד אלפים שלש מאות עשרים ושנים׃
Adónikám fiai: hatszázhatvanhét;
בני אדניקם שש מאות ששים ושבעה׃
Bigvai fiai: kétezerhatvanhét;
בני בגוי אלפים ששים ושבעה׃
Adin fiai: hatszázötvenöt;
בני עדין שש מאות חמשים וחמשה׃
Áter fiai, Ezékiástól: kilenczvennyolcz;
בני אטר לחזקיה תשעים ושמנה׃
Hásum fiai: háromszázhuszonnyolcz;
בני חשם שלש מאות עשרים ושמנה׃
Bésai fiai: háromszázhuszonnégy;
בני בצי שלש מאות עשרים וארבעה׃
Hárif fiai: száztizenkettő;
בני חריף מאה שנים עשר׃
Gibeon fiai: kilenczvenöt;
בני גבעון תשעים וחמשה׃
Bethlehem és Netófa férfiai: száznyolczvannyolcz;
אנשי בית לחם ונטפה מאה שמנים ושמנה׃
Anathóth férfiai: százhuszonnyolcz;
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃
Beth-Azmáveth férfiai: negyvenkettő;
אנשי בית עזמות ארבעים ושנים׃
Kirjáth-Jeárim, Kefira és Beéróth férfiai: hétszáznegyvenhárom;
אנשי קרית יערים כפירה ובארות שבע מאות ארבעים ושלשה׃
Ráma és Géba férfiai: hatszázhuszonegy;
אנשי הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃
Mikmás férfiai: százhuszonkettő;
אנשי מכמס מאה ועשרים ושנים׃
Béthel és Ai férfiai: százhuszonhárom;
אנשי בית אל והעי מאה עשרים ושלשה׃
A másik Nébó férfiai: ötvenkettő;
אנשי נבו אחר חמשים ושנים׃
A másik Elám fiai: ezerkétszázötvennégy;
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃
Hárim fiai: háromszázhúsz;
בני חרם שלש מאות ועשרים׃
Jerikó fiai: háromszáznegyvenöt;
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃
Lód, Hádid és Ónó fiai: hétszázhuszonegy;
בני לד חדיד ואונו שבע מאות ועשרים ואחד׃
Szenáa fiai: háromezerkilenczszázharmincz;
בני סנאה שלשת אלפים תשע מאות ושלשים׃
A papok: Jedája fiai Jésua családjából: kilenczszázhetvenhárom;
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃
Immér fiai: ezerötvenkettő;
בני אמר אלף חמשים ושנים׃
Pashur fiai: ezerkétszáznegyvenhét;
בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃
Hárim fiai: ezertizenhét;
בני חרם אלף שבעה עשר׃
A Léviták: Jésua *és* Kadmiel fiai, Hódávia fiaitól: hetvennégy;
הלוים בני ישוע לקדמיאל לבני להודוה שבעים וארבעה׃
Az énekesek: Asáf fiai: száznegyvennyolcz;
המשררים בני אסף מאה ארבעים ושמנה׃
A kapunállók: Sallum fiai, Áter fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai: százharmincznyolcz;
השערים בני שלום בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי מאה שלשים ושמנה׃
A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai,
הנתינים בני צחא בני חשפא בני טבעות׃
Kérósz fiai, Szia fiai, Pádón fiai,
בני קירס בני סיעא בני פדון׃
Lebána fiai, Hagába fiai, Salmai fiai,
בני לבנה בני חגבה בני שלמי׃
Hanán fiai, Giddél fiai, Gahar fiai,
בני חנן בני גדל בני גחר׃
Reája fiai, Resin fiai, Nekóda fiai,
בני ראיה בני רצין בני נקודא׃
Gazzám fiai, Uzza fiai, Pászéah fiai,
בני גזם בני עזא בני פסח׃
Bészai fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai,
בני בסי בני מעונים בני נפושסים׃
Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃
Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
בני בצלית בני מחידא בני חרשא׃
Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃
Nesiah fiai, Hatifa fiai;
בני נציח בני חטיפא׃
A Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Szófereth fiai, Perida fiai,
בני עבדי שלמה בני סוטי בני סופרת בני פרידא׃
Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
בני יעלא בני דרקון בני גדל׃
Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hassebaim fiai, Ámon fiai;
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמון׃
Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai, háromszázkilenczvenkettő.
כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃
És ezek, a kik feljövének Tel-Melahból, Tel-Harsából, Kerub-Addán- Immérből, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráelből valók-é?
ואלה העולים מתל מלח תל חרשא כרוב אדון ואמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃
Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai, hatszáznegyvenkettő;
בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות וארבעים ושנים׃
És a papok közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, a ki a Gileádbeli Barzillai leányai közül vett magának feleséget és ezek nevéről nevezteték;
ומן הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃
Ezek keresték írásukat, tudniillik nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצא ויגאלו מן הכהנה׃
És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem a pap ítél az Urimmal és Tummimmal;
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד הכהן לאורים ותומים׃
Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות וששים׃
Szolgáikon és szolgálóikon kivül - ezek valának hétezerháromszázharminczheten - valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszáznegyvenöten;
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים וארבעים וחמשה׃
Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃
Tevéik négyszázharminczöt, szamaraik hatezerhétszázhúsz.
גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃
Némelyek pedig a családfők közül adakozának az építésre: a király helytartója ada a kincsekhez aranyban ezer dárikot, ötven medenczét, ötszázharmincz papi ruhát;
ומקצת ראשי האבות נתנו למלאכה התרשתא נתן לאוצר זהב דרכמנים אלף מזרקות חמשים כתנות כהנים שלשים וחמש מאות׃
A többi családfők pedig adának az építés költségére aranyban húszezer dárikot, és ezüstben kétezerkétszáz mánét;
ומראשי האבות נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שתי רבות וכסף מנים אלפים ומאתים׃
És a mit a többi nép ada, az aranyban húszezer dárik, és ezüstben kétezer máne, és hatvanhét papiruha vala.
ואשר נתנו שארית העם זהב דרכמונים שתי רבוא וכסף מנים אלפים וכתנת כהנים ששים ושבעה׃
És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a kapunállók, mind az énekesek, mind a nép fiai, mind a Léviták szolgái, szóval az egész Izráel a magok városaikban.
וישבו הכהנים והלוים והשוערים והמשררים ומן העם והנתינים וכל ישראל בעריהם ויגע החדש השביעי ובני ישראל בעריהם׃