Psalms 145

Dávid dicsérő éneke. Magasztallak téged, Istenem, királyom, és áldom nevedet örökkön örökké!
ای خدای من و ای پادشاه من، نام تو را ستایش می‌کنم و تا ابد شکرگزار تو هستم.
Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!
هر روز تو را شکر می‌کنم و تا به ابد نام تو را ستایش می‌کنم.
Nagy az Úr és igen dicséretes, és az ő nagysága megfoghatatlan.
خداوند، بزرگ و شایستهٔ ستایش است، درکِ عظمت او خارج از فهم و دانش ماست.
Nemzedék nemzedéknek dícséri műveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.
کارهای عجیب تو را مردم نسل به نسل ستایش خواهند کرد و قدرت تو را بیان خواهند نمود.
A te méltóságod dicső fényéről, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.
آنها دربارهٔ شکوه و عظمت تو گفت‌وگو خواهند نمود و من در مورد کارهای عجیب تو تفکّر خواهم کرد.
Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.
مردم از کارهای شگفت‌انگیز تو سخن خواهند گفت و من عظمت تو را بیان خواهم کرد.
A te nagy jóságod emlékeiről áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.
آنها نیكویی تو را بیان خواهند کرد و برای رحمت تو خواهند سرایید.
Irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
خداوند مهربان و رحیم است. دیر غضب می‌کند و پُر از محبّت پایدار است.
Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.
او با همه مهربان است و تمام مخلوقات خود را دوست می‌دارد.
Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.
خداوندا، همهٔ مخلوقات تو، تو را ستایش می‌کنند و همهٔ مؤمنین تو، تو را شکر می‌کنند.
Országodnak dicsőségéről szólnak, és a te hatalmadat beszélik.
آنها از جلال و شکوه سلطنت تو حرف می‌زنند و قدرت تو را بیان می‌کنند.
Hogy tudtul adják az ember fiainak az ő hatalmát, és az ő országának fényes dicsőségét.
پس همهٔ مردم، شکوه و جلال پادشاهی تو و تمام کارهای عجیب تو را خواهند دانست.
A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékről nemzedékre.
سلطنت تو جاودان و فرمانروایی تو پایدار و ابدی است. خداوند به وعده‌های خود امین است؛ او در تمام کارهایش رحیم می‌باشد.
Az Úr megtámogat minden elesendőt, és felegyenesít minden meggörnyedtet.
خداوند کسانی را که در سختی و مشکلات هستند، کمک می‌کند و افتادگان را برمی‌خیزاند.
Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
چشم امید همه به توست، زیرا تو، روزیِ آنها را برحسب احتیاجشان عطا می‌کنی.
Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élőt ingyen.
به اندازهٔ کافی به آنها می‌دهی و حاجتشان را برآورده می‌سازی.
Igaz az Úr minden ő útában, és minden dolgában kegyelmes.
خداوند در تمام کارهایش عادل و مهربان است.
Közel van az Úr minden őt hívóhoz; mindenkihez, a ki hűséggel hívja őt.
خداوند نزدیک کسانی است که با صداقت و راستی طالب او هستند.
Beteljesíti az őt félőknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti őket.
آرزوی کسانی را که از او می‌ترسند برآورده می‌سازد.
Megőrzi az Úr mindazokat, a kik őt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.
از آنهایی که او را دوست می‌دارند حمایت می‌کند، امّا شریران را از بین می‌برد.
Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az ő szent nevét áldja minden test örökkön örökké!
من پیوسته خدا را ستایش می‌کنم. تمام مخلوقات همیشه او را ستایش نمایند.