Psalms 145

हे मेरे परमेश्वर, हे मेरे राजा, मैं तेरा गुण गाता हूँ! मैं सदा-सदा तेरे नाम को धन्य कहता हूँ।
Salmo di lode. Di Davide. Io t’esalterò, o mio Dio, mio Re, benedirò il tuo nome in sempiterno.
मैं हर दिन तुझको सराहता हूँ। मैं तेरे नाम की सदा-सदा प्रशंसा करता हूँ।
Ogni giorno ti benedirò e loderò il tuo nome in sempiterno.
यहोवा महान है। लोग उसका बहुत गुणगान करते हैं। वे अनगिनत महाकार्य जिनको वह करता है हम उनको नहीं गिन सकते।
L’Eterno è grande e degno di somma lode, e la sua grandezza non si può investigare.
हे यहोवा, लोग उन बातों की गरिमा बखानेंगे जिनको तू सदा और सर्वदा करता हैं। दूसरे लोग, लोगों से उन अद्भुत कर्मो का बखान करेंगे जिनको तू करता है।
Un’età dirà all’altra le lodi delle tue opere, e farà conoscer le tue gesta.
तेरे लोग अचरज भरे गौरव और महिमा को बखानेंगे। मैं तेरे आश्चर्यपूर्ण कर्मों को बखानूँगा।
Io mediterò sul glorioso splendore della tua maestà e sulle tue opere maravigliose.
हे यहोवा, लोग उन अचरज भरी बातों को कहा करेंगे जिनको तू करता है। मैं उन महान कर्मो को बखानूँगा जिनको तू करता है।
E gli uomini diranno la potenza dei tuoi atti tremendi, e io racconterò la tua grandezza.
लोग उन भली बातों के विषय में कहेंगे जिनको तू करता है। लोग तेरी धार्मिकता का गान किया करेंगे।
Essi proclameranno il ricordo della tua gran bontà, e canteranno con giubilo la tua giustizia.
यहोवा दयालु है और करुणापूर्ण है। यहोवा तू धैर्य और प्रेम से पूर्ण है।
L’Eterno è misericordioso e pieno di compassione, lento all’ira e di gran benignità.
यहोवा सब के लिये भला है। परमेश्वर जो कुछ भी करता है उसी में निजकरुणा प्रकट करता है।
L’Eterno è buono verso tutti, e le sue compassioni s’estendono a tutte le sue opere.
हे यहोवा, तेरे कर्मो से तुझे प्रशंसा मिलती है। तुझको तेरे भक्त धन्य कहा करते हैं।
Tutte le tue opere ti celebreranno, o Eterno, e i tuoi fedeli ti benediranno.
वे लोग तेरे महिमामय राज्य का बखान किया करते हैं। तेरी महानता को वे बताया करते हैं।
Diranno la gloria del tuo regno, e narreranno la tua potenza
ताकि अन्य लोग उन महान बातों को जाने जिनको तू करता है। वे लोग तेरे महिमामय राज्य का मनन किया करते हैं।
per far note ai figliuoli degli uomini le tue gesta e la gloria della maestà del tuo regno.
हे यहोवा, तेरा राज्य सदा—सदा बना रहेगा तू सर्वदा शासन करेगा।
Il tuo regno è un regno eterno, e la tua signoria dura per ogni età.
यहोवा गिरे हुए लोगों को ऊपर उठाता है। यहोवा विपदा में पड़े लोगों को सहारा देता है।
L’Eterno sostiene tutti quelli che cadono e rialza tutti quelli che son depressi.
हे यहोवा, सभी प्राणी तेरी ओर खाना पाने को देखते हैं। तू उनको ठीक समय पर उनका भोजन दिया करता है।
Gli occhi di tutti sono intenti verso di te, e tu dài loro il loro cibo a suo tempo.
हे यहोवा, तू निज मुट्ठी खोलता है, और तू सभी प्राणियों को वह हर एक वस्तु जिसकी उन्हें आवश्यकता देता है।
Tu apri la tua mano, e sazi il desiderio di tutto ciò che vive.
यहोवा जो भी करता है, अच्छा ही करता है। यहोवा जो भी करता, उसमें निज सच्चा प्रेम प्रकट करता है।
L’Eterno è giusto in tutte le sue vie e benigno in tutte le sue opere.
जो लोग यहोवा की उपासना करते हैं, यहोवा उनके निकट रहता है। सचमुच जो उसकी उपासना करते है, यहोवा हर उस व्यक्ति के निकट रहता है।
L’Eterno è presso a tutti quelli che lo invocano, a tutti quelli che lo invocano in verità.
यहोवा के भक्त जो उससे करवाना चाहते हैं, वह उन बातों को करता है। यहोवा अपने भक्तों की सुनता है। वह उनकी प्रार्थनाओ का उत्तर देता है और उनकी रक्षा करता है।
Egli adempie il desiderio di quelli che lo temono, ode il loro grido, e li salva.
जिसका भी यहोवा से प्रेम है, यहोवा हर उस व्यक्ति को बचाता है, किन्तु यहोवा दुष्ट को नष्ट करता है।
L’Eterno guarda tutti quelli che l’amano, ma distruggerà tutti gli empi.
मैं यहोवा के गुण गाऊँगा! मेरी यह इच्छा है कि हर कोई उसके पवित्र नाम के गुण सदा और सर्वदा गाये।
La mia bocca proclamerà la lode dell’Eterno, e ogni carne benedirà il nome della sua santità, in sempiterno.