Joshua 15

ויהי הגורל למטה בני יהודה למשפחתם אל גבול אדום מדבר צן נגבה מקצה תימן׃
igitur sors filiorum Iudae per cognationes suas ista fuit a termino Edom desertum Sin contra meridiem et usque ad extremam partem australis plagae
ויהי להם גבול נגב מקצה ים המלח מן הלשן הפנה נגבה׃
initium eius a summitate maris Salsissimi et a lingua eius quae respicit meridiem
ויצא אל מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה ועלה מנגב לקדש ברנע ועבר חצרון ועלה אדרה ונסב הקרקעה׃
egrediturque contra ascensum Scorpionis et pertransit in Sina ascenditque in Cadesbarne et pervenit in Esrom ascendens Addara et circumiens Caricaa
ועבר עצמונה ויצא נחל מצרים והיה תצאות הגבול ימה זה יהיה לכם גבול נגב׃
atque inde pertransiens in Asemona et perveniens ad torrentem Aegypti eruntque termini eius mare Magnum hic erit finis meridianae plagae
וגבול קדמה ים המלח עד קצה הירדן וגבול לפאת צפונה מלשון הים מקצה הירדן׃
ab oriente vero erit initium mare Salsissimum usque ad extrema Iordanis et ea quae respiciunt aquilonem a lingua maris usque ad eundem Iordanem fluvium
ועלה הגבול בית חגלה ועבר מצפון לבית הערבה ועלה הגבול אבן בהן בן ראובן׃
ascenditque terminus in Bethagla et transit ab aquilone in Betharaba ascendens ad lapidem Boem filii Ruben
ועלה הגבול דברה מעמק עכור וצפונה פנה אל הגלגל אשר נכח למעלה אדמים אשר מנגב לנחל ועבר הגבול אל מי עין שמש והיו תצאתיו אל עין רגל׃
et tendens usque ad terminos Debera de valle Achor contra aquilonem respiciens Galgala quae est ex adverso ascensionis Adommim ab australi parte torrentis transitque aquas quae vocantur fons Solis et erunt exitus eius ad fontem Rogel
ועלה הגבול גי בן הנם אל כתף היבוסי מנגב היא ירושלם ועלה הגבול אל ראש ההר אשר על פני גי הנם ימה אשר בקצה עמק רפאים צפנה׃
ascenditque per convallem filii Ennom ex latere Iebusei ad meridiem haec est Hierusalem et inde se erigens ad verticem montis qui est contra Gehennom ad occidentem in summitate vallis Rafaim contra aquilonem
ותאר הגבול מראש ההר אל מעין מי נפתוח ויצא אל ערי הר עפרון ותאר הגבול בעלה היא קרית יערים׃
pertransitque a vertice montis usque ad fontem aquae Nepthoa et pervenit usque ad vicos montis Ephron inclinaturque in Bala quae est Cariathiarim id est urbs Silvarum
ונסב הגבול מבעלה ימה אל הר שעיר ועבר אל כתף הר יערים מצפונה היא כסלון וירד בית שמש ועבר תמנה׃
et circuit de Bala contra occidentem usque ad montem Seir transitque iuxta latus montis Iarim ad aquilonem in Cheslon et descendit in Bethsames transitque in Thamna
ויצא הגבול אל כתף עקרון צפונה ותאר הגבול שכרונה ועבר הר הבעלה ויצא יבנאל והיו תצאות הגבול ימה׃
et pervenit contra aquilonem partis Accaron ex latere inclinaturque Sechrona et transit montem Baala pervenitque in Iebnehel et maris Magni contra occidentem fine concluditur
וגבול ים הימה הגדול וגבול זה גבול בני יהודה סביב למשפחתם׃
hii sunt termini filiorum Iuda per circuitum in cognationibus suis
ולכלב בן יפנה נתן חלק בתוך בני יהודה אל פי יהוה ליהושע את קרית ארבע אבי הענק היא חברון׃
Chaleb vero filio Iepphonne dedit partem in medio filiorum Iuda sicut praeceperat ei Dominus Cariatharbe patris Enach ipsa est Hebron
וירש משם כלב את שלושה בני הענק את ששי ואת אחימן ואת תלמי ילידי הענק׃
delevitque ex ea Chaleb tres filios Enach Sesai et Ahiman et Tholmai de stirpe Enach
ויעל משם אל ישבי דבר ושם דבר לפנים קרית ספר׃
atque inde conscendens venit ad habitatores Dabir quae prius vocabatur Cariathsepher id est civitas Litterarum
ויאמר כלב אשר יכה את קרית ספר ולכדה ונתתי לו את עכסה בתי לאשה׃
dixitque Chaleb qui percusserit Cariathsepher et ceperit eam dabo illi Axam filiam meam uxorem
וילכדה עתניאל בן קנז אחי כלב ויתן לו את עכסה בתו לאשה׃
cepitque eam Othonihel filius Cenez frater Chaleb iunior deditque ei Axam filiam suam uxorem
ויהי בבואה ותסיתהו לשאול מאת אביה שדה ותצנח מעל החמור ויאמר לה כלב מה לך׃
quae cum pergerent simul suasit viro ut peteret a patre suo agrum suspiravitque ut sedebat in asino cui Chaleb quid habes inquit
ותאמר תנה לי ברכה כי ארץ הנגב נתתני ונתתה לי גלת מים ויתן לה את גלת עליות ואת גלת תחתיות׃
at illa respondit da mihi benedictionem terram australem et arentem dedisti mihi iunge et inriguam dedit itaque ei Chaleb inriguum superius et inferius
זאת נחלת מטה בני יהודה למשפחתם׃
haec est possessio tribus filiorum Iuda per cognationes suas
ויהיו הערים מקצה למטה בני יהודה אל גבול אדום בנגבה קבצאל ועדר ויגור׃
erantque civitates ab extremis partibus filiorum Iuda iuxta terminos Edom a meridie Cabsehel et Eder et Iagur
וקינה ודימונה ועדעדה׃
et Cina et Dimona Adeda
וקדש וחצור ויתנן׃
et Cedes et Asor Iethnan
זיף וטלם ובעלות׃
Zif et Thelem Baloth
וחצור חדתה וקריות חצרון היא חצור׃
et Asor nova et Cariothesrom haec est Asor
אמם ושמע ומולדה׃
Aman Same et Molada
וחצר גדה וחשמון ובית פלט׃
et Asergadda et Asemon Bethfeleth
וחצר שועל ובאר שבע ובזיותיה׃
et Asersual et Bersabee et Baziothia
בעלה ועיים ועצם׃
Bala et Hiim Esem
ואלתולד וכסיל וחרמה׃
et Heltholad Exiil et Harma
וצקלג ומדמנה וסנסנה׃
Siceleg et Medemena et Sensenna
ולבאות ושלחים ועין ורמון כל ערים עשרים ותשע וחצריהן׃
Lebaoth et Selim et Aenremmon omnes civitates viginti novem et villae earum
בשפלה אשתאול וצרעה ואשנה׃
in campestribus vero Esthaul et Saraa et Asena
וזנוח ועין גנים תפוח והעינם׃
et Azanoe et Aengannim Thaffua et Aenaim
ירמות ועדלם שוכה ועזקה׃
et Hierimoth Adulam Soccho et Azeca
ושערים ועדיתים והגדרה וגדרתים ערים ארבע עשרה וחצריהן׃
et Saraim Adithaim et Gedera et Giderothaim urbes quattuordecim et villae earum
צנן וחדשה ומגדל גד׃
Sanan et Adesa et Magdalgad
ודלען והמצפה ויקתאל׃
Delean et Mesfa et Iecthel
לכיש ובצקת ועגלון׃
Lachis et Bascath et Aglon
וכבון ולחמס וכתליש׃
Thebbon et Lehemas et Chethlis
וגדרות בית דגון ונעמה ומקדה ערים שש עשרה וחצריהן׃
et Gideroth Bethdagon et Neema et Maceda civitates sedecim et villae earum
לבנה ועתר ועשן׃
Labana et Aether et Asan
ויפתח ואשנה ונציב׃
Ieptha et Esna et Nesib
וקעילה ואכזיב ומראשה ערים תשע וחצריהן׃
Ceila et Achzib et Maresa civitates novem et villae earum
עקרון ובנתיה וחצריה׃
Accaron cum vicis et villulis suis
מעקרון וימה כל אשר על יד אשדוד וחצריהן׃
ab Accaron usque ad mare omnia quae vergunt ad Azotum et viculos eius
אשדוד בנותיה וחצריה עזה בנותיה וחצריה עד נחל מצרים והים הגבול וגבול׃
Azotus cum vicis et villulis suis Gaza cum viculis et villulis suis usque ad torrentem Aegypti mare Magnum terminus eius
ובהר שמיר ויתיר ושוכה׃
et in monte Samir et Iether et Soccho
ודנה וקרית סנה היא דבר׃
et Edenna Cariathsenna haec est Dabir
וענב ואשתמה וענים׃
Anab et Isthemo et Anim
וגשן וחלן וגלה ערים אחת עשרה וחצריהן׃
Gosen et Olon et Gilo civitates undecim et villae earum
ארב ורומה ואשען׃
Arab et Roma et Esaan
וינים ובית תפוח ואפקה׃
Ianum et Bethafua et Afeca
וחמטה וקרית ארבע היא חברון וציער ערים תשע וחצריהן׃
Ammatha et Cariatharbe haec est Hebron et Sior civitates novem et villae earum
מעון כרמל וזיף ויוטה׃
Maon et Chermel et Zif et Iotae
ויזרעאל ויקדעם וזנוח׃
Iezrehel et Iucadam et Zanoe
הקין גבעה ותמנה ערים עשר וחצריהן׃
Accaim Gebaa et Thamna civitates decem et villae earum
חלחול בית צור וגדור׃
Alul et Bethsur et Gedor
ומערת ובית ענות ואלתקן ערים שש וחצריהן׃
Mareth et Bethanoth et Elthecen civitates sex et villae earum
קרית בעל היא קרית יערים והרבה ערים שתים וחצריהן׃
Cariathbaal haec est Cariathiarim urbs Silvarum et Arebba civitates duae et villae earum
במדבר בית הערבה מדין וסככה׃
in deserto Betharaba Meddin et Schacha
והנבשן ועיר המלח ועין גדי ערים שש וחצריהן׃
Anepsan et civitas Salis et Engaddi civitates sex et villae earum
ואת היבוסי יושבי ירושלם לא יוכלו בני יהודה להורישם וישב היבוסי את בני יהודה בירושלם עד היום הזה׃
Iebuseum autem habitatorem Hierusalem non potuerunt filii Iuda delere habitavitque Iebuseus cum filiis Iuda in Hierusalem usque in praesentem diem