Genesis 36

ואלה תלדות עשו הוא אדום׃
hae sunt autem generationes Esau ipse est Edom
עשו לקח את נשיו מבנות כנען את עדה בת אילון החתי ואת אהליבמה בת ענה בת צבעון החוי׃
Esau accepit uxores de filiabus Chanaan Ada filiam Elom Hetthei et Oolibama filiam Anae filiae Sebeon Evei
ואת בשמת בת ישמעאל אחות נביות׃
Basemath quoque filiam Ismahel sororem Nabaioth
ותלד עדה לעשו את אליפז ובשמת ילדה את רעואל׃
peperit autem Ada Eliphaz Basemath genuit Rauhel
ואהליבמה ילדה את יעיש ואת יעלם ואת קרח אלה בני עשו אשר ילדו לו בארץ כנען׃
Oolibama edidit Hieus et Hielom et Core hii filii Esau qui nati sunt ei in terra Chanaan
ויקח עשו את נשיו ואת בניו ואת בנתיו ואת כל נפשות ביתו ואת מקנהו ואת כל בהמתו ואת כל קנינו אשר רכש בארץ כנען וילך אל ארץ מפני יעקב אחיו׃
tulit autem Esau uxores suas et filios et filias et omnem animam domus suae et substantiam et pecora et cuncta quae habere poterat in terra Chanaan et abiit in alteram regionem recessitque a fratre suo Iacob
כי היה רכושם רב משבת יחדו ולא יכלה ארץ מגוריהם לשאת אתם מפני מקניהם׃
divites enim erant valde et simul habitare non poterant nec sustinebat eos terra peregrinationis eorum prae multitudine gregum
וישב עשו בהר שעיר עשו הוא אדום׃
habitavitque Esau in monte Seir ipse est Edom
ואלה תלדות עשו אבי אדום בהר שעיר׃
hae sunt generationes Esau patris Edom in monte Seir
אלה שמות בני עשו אליפז בן עדה אשת עשו רעואל בן בשמת אשת עשו׃
et haec nomina filiorum eius Eliphaz filius Ada uxoris Esau Rauhel quoque filius Basemath uxoris eius
ויהיו בני אליפז תימן אומר צפו וגעתם וקנז׃
fueruntque filii Eliphaz Theman Omar Sephu et Gatham et Cenez
ותמנע היתה פילגש לאליפז בן עשו ותלד לאליפז את עמלק אלה בני עדה אשת עשו׃
erat autem Thamna concubina Eliphaz filii Esau quae peperit ei Amalech hii sunt filii Adae uxoris Esau
ואלה בני רעואל נחת וזרח שמה ומזה אלה היו בני בשמת אשת עשו׃
filii autem Rauhel Naath et Zara Semma et Meza hii filii Basemath uxoris Esau
ואלה היו בני אהליבמה בת ענה בת צבעון אשת עשו ותלד לעשו את יעיש ואת יעלם ואת קרח׃
isti quoque erant filii Oolibama filiae Ana filiae Sebeon uxoris Esau quos genuit ei Hieus et Hielom et Core
אלה אלופי בני עשו בני אליפז בכור עשו אלוף תימן אלוף אומר אלוף צפו אלוף קנז׃
hii duces filiorum Esau filii Eliphaz primogeniti Esau dux Theman dux Omar dux Sephu dux Cenez
אלוף קרח אלוף געתם אלוף עמלק אלה אלופי אליפז בארץ אדום אלה בני עדה׃
dux Core dux Gatham dux Amalech hii filii Eliphaz in terra Edom et hii filii Adae
ואלה בני רעואל בן עשו אלוף נחת אלוף זרח אלוף שמה אלוף מזה אלה אלופי רעואל בארץ אדום אלה בני בשמת אשת עשו׃
hii quoque filii Rauhel filii Esau dux Naath dux Zara dux Semma dux Meza hii duces Rauhel in terra Edom isti filii Basemath uxoris Esau
ואלה בני אהליבמה אשת עשו אלוף יעוש אלוף יעלם אלוף קרח אלה אלופי אהליבמה בת ענה אשת עשו׃
hii autem filii Oolibama uxoris Esau dux Hieus dux Hielom dux Core hii duces Oolibama filiae Ana uxoris Esau
אלה בני עשו ואלה אלופיהם הוא אדום׃
isti filii Esau et hii duces eorum ipse est Edom
אלה בני שעיר החרי ישבי הארץ לוטן ושובל וצבעון וענה׃
isti filii Seir Horrei habitatores terrae Lotham et Sobal et Sebeon et Anan
ודשון ואצר ודישן אלה אלופי החרי בני שעיר בארץ אדום׃
Dison et Eser et Disan hii duces Horrei filii Seir in terra Edom
ויהיו בני לוטן חרי והימם ואחות לוטן תמנע׃
facti sunt autem filii Lotham Horrei et Heman erat autem soror Lotham Thamna
ואלה בני שובל עלון ומנחת ועיבל שפו ואונם׃
et isti filii Sobal Alvam et Maneeth et Hebal Sephi et Onam
ואלה בני צבעון ואיה וענה הוא ענה אשר מצא את הימם במדבר ברעתו את החמרים לצבעון אביו׃
et hii filii Sebeon Ahaia et Anam iste est Ana qui invenit aquas calidas in solitudine cum pasceret asinos Sebeon patris sui
ואלה בני ענה דשן ואהליבמה בת ענה׃
habuitque filium Disan et filiam Oolibama
ואלה בני דישן חמדן ואשבן ויתרן וכרן׃
et isti filii Disan Amdan et Esban et Iethran et Charan
אלה בני אצר בלהן וזעון ועקן׃
hii quoque filii Eser Balaan et Zevan et Acham
אלה בני דישן עוץ וארן׃
habuit autem filios Disan Hus et Aran
אלה אלופי החרי אלוף לוטן אלוף שובל אלוף צבעון אלוף ענה׃
isti duces Horreorum dux Lothan dux Sobal dux Sebeon dux Ana
אלוף דשן אלוף אצר אלוף דישן אלה אלופי החרי לאלפיהם בארץ שעיר׃
dux Dison dux Eser dux Disan isti duces Horreorum qui imperaverunt in terra Seir
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל׃
reges autem qui regnaverunt in terra Edom antequam haberent regem filii Israhel fuerunt hii
וימלך באדום בלע בן בעור ושם עירו דנהבה׃
Bale filius Beor nomenque urbis eius Denaba
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה׃
mortuus est autem Bale et regnavit pro eo Iobab filius Zare de Bosra
וימת יובב וימלך תחתיו חשם מארץ התימני׃
cumque mortuus esset Iobab regnavit pro eo Husan de terra Themanorum
וימת חשם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עוית׃
hoc quoque mortuo regnavit pro eo Adad filius Badadi qui percussit Madian in regione Moab et nomen urbis eius Ahuith
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה׃
cumque mortuus esset Adad regnavit pro eo Semla de Maserecha
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר׃
hoc quoque mortuo regnavit pro eo Saul de fluvio Rooboth
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור׃
cumque et hic obisset successit in regnum Baalanam filius Achobor
וימת בעל חנן בן עכבור וימלך תחתיו הדר ושם עירו פעו ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב׃
isto quoque mortuo regnavit pro eo Adad nomenque urbis eius Phau et appellabatur uxor illius Meezabel filia Matred filiae Mizaab
ואלה שמות אלופי עשו למשפחתם למקמתם בשמתם אלוף תמנע אלוף עלוה אלוף יתת׃
haec ergo nomina Esau in cognationibus et locis et vocabulis suis dux Thamna dux Alva dux Ietheth
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן׃
dux Oolibama dux Ela dux Phinon
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר׃
dux Cenez dux Theman dux Mabsar
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום למשבתם בארץ אחזתם הוא עשו אבי אדום׃
dux Mabdiel dux Iram hii duces Edom habitantes in terra imperii sui ipse est Esau pater Idumeorum