Genesis 36:11

وَكَانَ بَنُو أَلِيفَازَ: تَيْمَانَ وَأَوْمَارَ وَصَفْوًا وَجَعْثَامَ وَقَنَازَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

А синовете на Елифаз бяха: Теман, Омар, Сефо и Готом, и Кенез.

Veren's Contemporary Bible

以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯。

和合本 (简体字)

Elifazovi su sinovi bili: Teman, Omar, Sefo, Gatam i Kenaz.

Croatian Bible

Synové pak Elifazovi byli: Teman, Omar, Sefo, a Gatam a Kenaz.

Czech Bible Kralicka

Elifazs Sønner var Teman, Omar, Zefo, Gatam og Kenaz.

Danske Bibel

En de zonen van Elifaz waren: Teman, Omar, Zefo, en Gaetam, en Kenaz.

Dutch Statenvertaling

Kaj la filoj de Elifaz estis: Teman, Omar, Cefo kaj Gatam kaj Kenaz.

Esperanto Londona Biblio

اینها قبایل حوری در سرزمین ‌اَدوم ‌هستند: لوتان‌، شوبال‌، صبعون‌، عَنَه‌، دیشون‌، ایصر و دیشان‌.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja Eliphan pojat olivat: Teman, Omar, Zepho, ja Gaetam ja Kenas.

Finnish Biblia (1776)

Les fils d'Eliphaz furent: Théman, Omar, Tsepho, Gaetham et Kenaz.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und die Söhne des Eliphas waren: Teman, Omar, Zepho und Gaetam und Kenas.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men non pitit gason Elifaz yo: Se te Teman, Oma, Zefo, Gayetan ak Kenaz.

Haitian Creole Bible

ויהיו בני אליפז תימן אומר צפו וגעתם וקנז׃

Modern Hebrew Bible

एलीपज के पाँच पुत्र थे: तेमान, ओमार, सपो, गाताम, कनज।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Elifáznak fiai valának: Thémán, Omár, Czefó, Gahtám és Kenáz.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

I figliuoli di Elifaz furono: Teman, Omar, Tsefo, Gatam e Kenaz.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny zanakalahin'i Elifaza dia Temana sy Omara sy Zefo sy Gatama ary Kenaza.

Malagasy Bible (1865)

A ko nga tama a Eripata, ko Temana, ko Omara, ko Tepo, ko Katama, ko Kenaha.

Maori Bible

Og Elifas' sønner var Teman, Omar, Sefo, Gatam og Kenas.

Bibelen på Norsk (1930)

Synowie zaś Elifasowi byli: Teman, Omar, Sefo, i Gaatan, i Kenaz.

Polish Biblia Gdanska (1881)

E os filhos de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefô, Gatã e Quenaz.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Fiii lui Elifaz au fost: Teman, Omar, Ţefo, Gaetam şi Chenaz.

Romanian Cornilescu Version

Y los hijos de Eliphaz fueron Temán, Omar, Zepho, Gatam, y Cenaz.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Men Elifas' söner voro Teman, Omar, Sefo, Gaetam och Kenas.

Swedish Bible (1917)

At ang mga anak ni Eliphaz, ay si Teman, si Omar, si Zepho, si Gatham at si Cenaz.

Philippine Bible Society (1905)

Elifaz’ın oğulları: Teman, Omar, Sefo, Gatam, Kenaz.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και οι υιοι του Ελιφας ησαν Θαιμαν, Ωμαρ, Σωφαρ και Γοθωμ και Κενεζ.

Unaccented Modern Greek Text

А сини Еліфазові були: Теман, Омар, Цефо, і Ґатам, і Кеназ.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اِلی فز کے بیٹے تیمان، اومر، صفو، جعتام، قنز

Urdu Geo Version (UGV)

Con trai của Ê-li-pha là Thê-ma, Ô-ma, Xê-phô, Ga-tham và Kê-na.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

fueruntque filii Eliphaz Theman Omar Sephu et Gatham et Cenez

Latin Vulgate