Genesis 36:32

مَلَكَ فِي أَدُومَ بَالَعُ بْنُ بَعُورَ، وَكَانَ اسْمُ مَدِينَتِهِ دِنْهَابَةَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

В Едом царува Вела, син на Веор, а името на града му беше Денава.

Veren's Contemporary Bible

比珥的儿子比拉在以东作王,他的京城名叫亭哈巴。

和合本 (简体字)

Beorov sin Bela vladao je u Edomu; njegov se grad zvao Dinhaba.

Croatian Bible

Kraloval tedy v Edom Béla, syn Beorův, a jméno města jeho Denaba.

Czech Bible Kralicka

Bela, Beors Søn, herskede i Edom; hans By hed Dinbaba.

Danske Bibel

Bela dan, de zoon van Beor, regeerde in Edom, en de naam zijner stad was Dinhaba.

Dutch Statenvertaling

En Edom reĝis Bela, filo de Beor, kaj la nomo de lia urbo estis Dinhaba.

Esperanto Londona Biblio

اینها قبایل حوری در سرزمین ‌اَدوم ‌هستند: لوتان‌، شوبال‌، صبعون‌، عَنَه‌، دیشون‌، ایصر و دیشان‌.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Niin hallitsi Edomissa Bela Beorin poika: ja hänen kaupunkinsa nimi on Dinhaba.

Finnish Biblia (1776)

Béla, fils de Béor, régna sur Edom; et le nom de sa ville était Dinhaba.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Bela, der Sohn Beors, wurde König in Edom, und der Name seiner Stadt war Dinhaba.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Bela, gason Beyò a, t'ap gouvènen peyi Edon. Yo te rele lavil kote li te rete a Denaba.

Haitian Creole Bible

וימלך באדום בלע בן בעור ושם עירו דנהבה׃

Modern Hebrew Bible

बोर का पुत्र बेला एदोम में शासन करने वाला राजा था। वह दिन्हावा नगर पर शासन करता था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Király vala Edómban Bela, Behor fia, s az ő városának neve Dinhába vala.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Bela, figliuolo di Beor, regnò in Edom, e il nome della sua città fu Dinhaba.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And Bela the son of Beor reigned in Edom: and the name of his city was Dinhabah.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Nanjaka tany Edoma Bela, zanak'i Beora; ary Dinaba no anaran'ny tanànany.

Malagasy Bible (1865)

A he kingi no Eroma a Pera tama a Peoro: a ko Rinihapa te ingoa o tona pa.

Maori Bible

Bela, Beors sønn, var konge i Edom, og hans by hette Dinhaba.

Bibelen på Norsk (1930)

Królował tedy w Edom Bela, syn Beorów, a imię miasta jego Dynhaba.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Reinou, pois, em Edom Belá, filho de Beor; e o nome da sua cidade era Dinabá.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Bela, fiul lui Beor, a împărăţit peste Edom; şi numele cetăţii lui era Dinhaba. -

Romanian Cornilescu Version

Bela, hijo de Beor, reinó en Edom: y el nombre de su ciudad fué Dinaba.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Bela, Beors son, var konung i Edom, och hans stad hette Dinhaba.

Swedish Bible (1917)

At si Bela na anak ni Beor ay naghari sa Edom; at ang pangalan ng kaniyang bayan ay Dinaba.

Philippine Bible Society (1905)

Beor oğlu Bala Edom Kralı oldu. Kentinin adı Dinhava’ydı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και εβασιλευσεν εν Εδωμ Βελα, ο υιος του Βεωρ το δε ονομα της πολεως αυτου ητο Δενναβα.

Unaccented Modern Greek Text

І царював в Едомі Бела, син Беора, а ймення його міста Дінгава.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

بالع بن بعور جو دنہابا شہر کا تھا ملکِ ادوم کا پہلا بادشاہ تھا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Bê-la, con trai Bê-ô, trì vì xứ Ê-đôm; tên thành người là Ðin-ha-ba.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Bale filius Beor nomenque urbis eius Denaba

Latin Vulgate