I Chronicles 4

בני יהודה פרץ חצרון וכרמי וחור ושובל׃
filii Iuda Phares Esrom et Carmi et Ur et Subal
וראיה בן שובל הוליד את יחת ויחת הליד את אחומי ואת להד אלה משפחות הצרעתי׃
Reaia vero filius Subal genuit Ieth de quo nati sunt Ahimai et Laed hae cognationes Sarathi
ואלה אבי עיטם יזרעאל וישמא וידבש ושם אחותם הצללפוני׃
ista quoque stirps Hetam Iezrahel et Iesema et Iedebos nomenque sororis eorum Asalelphuni
ופנואל אבי גדר ועזר אבי חושה אלה בני חור בכור אפרתה אבי בית לחם׃
Phunihel autem pater Gedor et Ezer pater Osa isti sunt filii Ur primogeniti Ephrata patris Bethleem
ולאשחור אבי תקוע היו שתי נשים חלאה ונערה׃
Asur vero patris Thecue erant duae uxores Halaa et Naara
ותלד לו נערה את אחזם ואת חפר ואת תימני ואת האחשתרי אלה בני נערה׃
peperit autem ei Naara Oozam et Epher et Themani et Asthari isti sunt filii Naara
ובני חלאה צרת יצחר ואתנן׃
porro filii Halaa Sereth Isaar et Ethnan
וקוץ הוליד את ענוב ואת הצבבה ומשפחות אחרחל בן הרום׃
Cos autem genuit Anob et Sobaba et cognationem Aral filii Arum
ויהי יעבץ נכבד מאחיו ואמו קראה שמו יעבץ לאמר כי ילדתי בעצב׃
fuit autem Iabes inclitus prae fratribus suis et mater eius vocavit nomen illius Iabes dicens quia peperi eum in dolore
ויקרא יעבץ לאלהי ישראל לאמר אם ברך תברכני והרבית את גבולי והיתה ידך עמי ועשית מרעה לבלתי עצבי ויבא אלהים את אשר שאל׃
invocavit vero Iabes Deum Israhel dicens si benedicens benedixeris mihi et dilataveris terminos meos et fuerit manus tua mecum et feceris me a malitia non opprimi et praestitit Deus quae precatus est
וכלוב אחי שוחה הוליד את מחיר הוא אבי אשתון׃
Chaleb autem frater Suaa genuit Machir qui fuit pater Esthon
ואשתון הוליד את בית רפא ואת פסח ואת תחנה אבי עיר נחש אלה אנשי רכה׃
porro Esthon genuit Bethrapha et Phesse et Thena patrem urbis Naas hii sunt viri Recha
ובני קנז עתניאל ושריה ובני עתניאל חתת׃
filii autem Cenez Othonihel et Saraia porro filii Othonihel Athath
ומעונתי הוליד את עפרה ושריה הוליד את יואב אבי גיא חרשים כי חרשים היו׃
et Maonathi genuit Ophra Saraias autem genuit Ioab patrem vallis Artificum ibi quippe artifices erant
ובני כלב בן יפנה עירו אלה ונעם ובני אלה וקנז׃
filii vero Chaleb filii Iephonne Hir et Hela et Nahem filiique Hela et Cenez
ובני יהללאל זיף וזיפה תיריא ואשראל׃
filii quoque Iallelel Ziph et Zipha Thiria et Asrahel
ובן עזרה יתר ומרד ועפר וילון ותהר את מרים ואת שמי ואת ישבח אבי אשתמע׃
et filii Ezra Iether et Mered et Epher et Ialon genuitque Mariam et Sammai et Iesba patrem Esthamo
ואשתו היהדיה ילדה את ירד אבי גדור ואת חבר אבי שוכו ואת יקותיאל אבי זנוח ואלה בני בתיה בת פרעה אשר לקח מרד׃
uxor quoque eius Iudaia peperit Iared patrem Gedor et Heber patrem Soccho et Hicuthihel patrem Zano hii autem filii Beththiae filiae Pharaonis quam accepit Mered
ובני אשת הודיה אחות נחם אבי קעילה הגרמי ואשתמע המעכתי׃
et filii uxoris Odaiae sororis Naham patris Ceila Garmi et Esthamo qui fuit de Machathi
ובני שימון אמנון ורנה בן חנן ותולון ובני ישעי זוחת ובן זוחת׃
filii quoque Simon Amnon et Rena filius Anan et Thilon et filii Iesi Zoeth et Benzoeth
בני שלה בן יהודה ער אבי לכה ולעדה אבי מרשה ומשפחות בית עבדת הבץ לבית אשבע׃
filii Sela filii Iuda Her pater Lecha et Laada pater Maresa et cognationes Domus operantium byssum in domo Iuramenti
ויוקים ואנשי כזבא ויואש ושרף אשר בעלו למואב וישבי לחם והדברים עתיקים׃
et Qui stare fecit solem virique Mendacii et Securus et Incendens qui principes fuerunt in Moab et qui reversi sunt in Leem haec autem verba vetera
המה היוצרים וישבי נטעים וגדרה עם המלך במלאכתו ישבו שם׃
hii sunt figuli habitantes in plantationibus et in praesepibus apud regem in operibus eius commoratique sunt ibi
בני שמעון נמואל וימין יריב זרח שאול׃
filii Symeon Namuhel et Iamin Iarib Zara Saul
שלם בנו מבשם בנו משמע בנו׃
Sellum filius eius Mabsam filius eius Masma filius eius
ובני משמע חמואל בנו זכור בנו שמעי בנו׃
filii Masma Amuhel filius eius Zacchur filius eius Semei filius eius
ולשמעי בנים ששה עשר ובנות שש ולאחיו אין בנים רבים וכל משפחתם לא הרבו עד בני יהודה׃
filii Semei sedecim et filiae sex fratres autem eius non habuerunt filios multos et universa cognatio non potuit adaequare summam filiorum Iuda
וישבו בבאר שבע ומולדה וחצר שועל׃
habitaverunt autem in Bersabee et Molada et Asarsual
ובבלהה ובעצם ובתולד׃
et in Ballaa et in Asom et in Tholad
ובבתואל ובחרמה ובציקלג׃
et in Bathuhel et in Orma et in Siceleg
ובבית מרכבות ובחצר סוסים ובבית בראי ובשערים אלה עריהם עד מלך דויד׃
et in Bethmarchaboth et in Asarsusim et in Bethberai et in Saarim hae civitates eorum usque ad regem David
וחצריהם עיטם ועין רמון ותכן ועשן ערים חמש׃
villae quoque eorum Etham et Aen et Remmon et Thochen et Asan civitates quinque
וכל חצריהם אשר סביבות הערים האלה עד בעל זאת מושבתם והתיחשם להם׃
et universi viculi eorum per circuitum civitatum istarum usque ad Baal haec est habitatio eorum et sedum distributio
ומשובב וימלך ויושה בן אמציה׃
Masobab quoque et Iemlech et Iosa filius Amasiae
ויואל ויהוא בן יושביה בן שריה בן עשיאל׃
et Iohel et Ieu filius Iosabiae filii Saraiae filii Asihel
ואליועיני ויעקבה וישוחיה ועשיה ועדיאל וישימאל ובניה׃
et Helioenai et Iacoba et Isuaia et Asaia et Adihel et Isimihel et Banaia
וזיזא בן שפעי בן אלון בן ידיה בן שמרי בן שמעיה׃
Ziza quoque filius Sephei filii Allon filii Idaia filii Semri filii Samaia
אלה הבאים בשמות נשיאים במשפחותם ובית אבותיהם פרצו לרוב׃
isti sunt nominati principes in cognationibus suis et in domo adfinitatum suarum multiplicati sunt vehementer
וילכו למבוא גדר עד למזרח הגיא לבקש מרעה לצאנם׃
et profecti sunt ut ingrederentur in Gador usque ad orientem vallis et ut quaererent pascua gregibus suis
וימצאו מרעה שמן וטוב והארץ רחבת ידים ושקטת ושלוה כי מן חם הישבים שם לפנים׃
inveneruntque pascuas uberes et valde bonas et terram latissimam et quietam et fertilem in qua ante habitaverunt de stirpe Ham
ויבאו אלה הכתובים בשמות בימי יחזקיהו מלך יהודה ויכו את אהליהם ואת המעינים אשר נמצאו שמה ויחרימם עד היום הזה וישבו תחתיהם כי מרעה לצאנם שם׃
hii ergo venerunt quos supra descripsimus nominatim in diebus Ezechiae regis Iuda et percusserunt tabernacula eorum et habitatores qui inventi fuerant ibi et deleverunt eos usque in praesentem diem habitaveruntque pro eis quoniam uberrimas ibidem pascuas reppererunt
ומהם מן בני שמעון הלכו להר שעיר אנשים חמש מאות ופלטיה ונעריה ורפיה ועזיאל בני ישעי בראשם׃
de filiis quoque Symeon abierunt in montem Seir viri quingenti habentes principes Phaltiam et Nahariam et Raphaiam et Ozihel filios Iesi
ויכו את שארית הפלטה לעמלק וישבו שם עד היום הזה׃
et percusserunt reliquias quae evadere potuerant Amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem hanc