I Chronicles 4:5

وَكَانَ لأَشْحُورَ أَبِي تَقُوعَ امْرَأَتَانِ: حَلاَةُ وَنَعْرَةُ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И Асхор, бащата на Текуе, имаше две жени — Хала и Наара.

Veren's Contemporary Bible

提哥亚之祖亚施户有两个妻子:一名希拉,一名拿拉。

和合本 (简体字)

A otac Tekoe Ašhur imao je dvije žene, Helu i Naaru.

Croatian Bible

Ashur pak otec Tekoe měl dvě manželky, Chélu a Naaru.

Czech Bible Kralicka

Asjhur, Tekoas Fader, havde to Hustruer: Hel'a og Na'ara.

Danske Bibel

Asschur nu, de vader van Thekoa, had twee vrouwen, Hela en Naära.

Dutch Statenvertaling

Aŝĥur, fondinto de Tekoa, havis du edzinojn: Ĥela kaj Naara.

Esperanto Londona Biblio

اشحور، بانی تقوع دو زن داشت به نامهای حلا و نعره.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Mutta Ashurilla Tekoan isällä oli kaksi emäntää, Helea ja Naera.

Finnish Biblia (1776)

Aschchur, père de Tekoa, eut deux femmes, Hélea et Naara.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und Aschhur, der Vater Tekoas, hatte zwei Weiber: Helea und Naara.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Achou, ki te bati lavil Tekoa, te gen de madanm: Ela ak Nara.

Haitian Creole Bible

ולאשחור אבי תקוע היו שתי נשים חלאה ונערה׃

Modern Hebrew Bible

तको का पिता अशहूर था। तको की दो पत्नियाँ थीं। उनका नाम हेबा और नारा था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Ashúrnak pedig, a Tékoa atyjának volt két felesége, Heléa és Naára.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ashhur, padre di Tekoa, ebbe due mogli: Helea e Naara.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary Asora, razamben'ny any Tekoa, namporafy, dia Hela sy Nara.

Malagasy Bible (1865)

Na tokorua nga wahine a Ahuru papa o Tekoa; ko Heraha, ko Naara.

Maori Bible

Og Tekoas far Ashur hadde to hustruer, Hela og Na'ara.

Bibelen på Norsk (1930)

A Assur, ojciec Tekui, miał dwie żony: Chelę i Naarę.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Asur, pai de Tecoa, tinha duas mulheres: Helá e Naará.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Aşhur, tatăl lui Tecoa, a avut două neveste, Helea şi Naara.

Romanian Cornilescu Version

Y Asur padre de Tecoa tuvo dos mujeres, á saber, Helea, y Naara.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och Ashur, Tekoas fader, hade två hustrur, Helea och Naara.1 Krön. 2,24

Swedish Bible (1917)

At si Asur na ama ni Tecoa ay nagasawa ng dalawa: si Helea, at si Naara.

Philippine Bible Society (1905)

Tekoa’nın kurucusu Aşhur’un Helah ve Naara adında iki karısı vardı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και Ασχωρ ο πατηρ Θεκουε ειχε δυο γυναικας, Ελα και Νααρα.

Unaccented Modern Greek Text

А в Ашхура, батька Текої, були дві жінки: Хел'а та Наара.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

تقوع کے باپ اشحور کی دو بیویاں حیلاہ اور نعرہ تھیں۔

Urdu Geo Version (UGV)

A-su-rơ, tổ phụ của Thê-cô-a, lấy hai vợ là Hê-lê-a và Na-a-ra.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Asur vero patris Thecue erant duae uxores Halaa et Naara

Latin Vulgate