I Chronicles 24

ולבני אהרן מחלקותם בני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר׃
А в Ааронових синів такі їхні черги: Ааронові сини: Надав і Авігу, Елеазар і Ітамар.
וימת נדב ואביהוא לפני אביהם ובנים לא היו להם ויכהנו אלעזר ואיתמר׃
Та повмирали Надав та Авігу за життя їхнього батька, і не мали вони синів, тому священнодіяли Елеазар та Ітамар.
ויחלקם דויד וצדוק מן בני אלעזר ואחימלך מן בני איתמר לפקדתם בעבדתם׃
І поділив їх Давид і Садок, з Елеазарових синів, та Ахімелех, з Ітамарових синів, за їхнім урядом в їхній службі.
וימצאו בני אלעזר רבים לראשי הגברים מן בני איתמר ויחלקום לבני אלעזר ראשים לבית אבות ששה עשר ולבני איתמר לבית אבותם שמונה׃
І були знайдені Елеазарові сини численнішими, щодо голів чоловіків, від синів Ітамарових. І вони поділили їх: для Елеазарових синів голів дому батьків було шістнадцять, а для Ітамарових синів для дому батьків їх вісім.
ויחלקום בגורלות אלה עם אלה כי היו שרי קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר׃
І поділили їх жеребками, тих з тими, бо головними в святині та головними перед Богом були з синів Елеазарових та серед синів Ітамарових.
ויכתבם שמעיה בן נתנאל הסופר מן הלוי לפני המלך והשרים וצדוק הכהן ואחימלך בן אביתר וראשי האבות לכהנים וללוים בית אב אחד אחז לאלעזר ואחז אחז לאיתמר׃
І записав їх Шемая, син Натанаїлів, писар із Левитів, перед царем, і головними, і священиком Садоком, і Ахімелехом, сином Евіятаровим, і головами дому батьків священиків та Левитів. Один батьківський дім був узятий для Елеазара, а один був узятий для Ітамара.
ויצא הגורל הראשון ליהויריב לידעיה השני׃
І вийшов перший жеребок для Єгояріва, другий для Єдаї,
לחרם השלישי לשערים הרבעי׃
третій для Харіма, четвертий для Сеоріма,
למלכיה החמישי למימן הששי׃
п'ятий для Малкійї, шостий для Мійяміна,
להקוץ השבעי לאביה השמיני׃
сьомий для Гаккоца, восьмий для Авійї,
לישוע התשעי לשכניהו העשרי׃
дев'ятий для Єшуї, десятий для Шеханії,
לאלישיב עשתי עשר ליקים שנים עשר׃
одинадцятий для Ел'яшіва, дванадцятий для Якіма,
לחפה שלשה עשר לישבאב ארבעה עשר׃
тринадцятий для Хуппи, чотирнадцятий для Єшев'ава,
לבלגה חמשה עשר לאמר ששה עשר׃
п'ятнадцятий для Білґи, шістнадцятий для Іммера,
לחזיר שבעה עשר להפצץ שמונה עשר׃
сімнадцятий для Хезіра, вісімнадцятий для Гаппіццеца,
לפתחיה תשעה עשר ליחזקאל העשרים׃
дев'ятнадцятий для Петах'ї, двадцятий для Єхезкела,
ליכין אחד ועשרים לגמול שנים ועשרים׃
двадцять і перший для Яхіна, двадцять і другий для Ґамула,
לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים׃
двадцять і третій для Делаї, двадцять і четвертий для Маазії.
אלה פקדתם לעבדתם לבוא לבית יהוה כמשפטם ביד אהרן אביהם כאשר צוהו יהוה אלהי ישראל׃
Оце порядок їхньої служби, щоб приходити до Господнього дому за їхньою постановою через Аарона, їхнього батька, як йому наказав був Господь, Бог Ізраїлів.
ולבני לוי הנותרים לבני עמרם שובאל לבני שובאל יחדיהו׃
А від позосталих Левієвих синів: від Амрамових синів Шуваїл, від синів Шуваїлових Єхедія.
לרחביהו לבני רחביהו הראש ישיה׃
Від Рехавії, від синів Рехавії: голова Їшшійя.
ליצהרי שלמות לבני שלמות יחת׃
Від Їцгарівців: Шеломот, від Шеломотових синів: Яхат.
ובני יריהו אמריהו השני יחזיאל השלישי יקמעם הרביעי׃
А сини Хевронові: Єрійя, другий Амарія, третій Яхазіїл, четвертий Єкам'ам.
בני עזיאל מיכה לבני מיכה שמור׃
Сини Уззіїлові: Міха, сини Міхині: Шамір.
אחי מיכה ישיה לבני ישיה זכריהו׃
Брат Міхи Їшшійя, сини Їшшійїні Захарій.
בני מררי מחלי ומושי בני יעזיהו בנו׃
Сини Мерарієві: Махлі та Муші, сини Яазійї Бено.
בני מררי ליעזיהו בנו ושהם וזכור ועברי׃
Сини Мерарієві, від Яазійї: Бено, і Шогам, і Заккур, і Іврі.
למחלי אלעזר ולא היה לו בנים׃
У Махлі: Елеазар, у нього не було синів.
לקיש בני קיש ירחמאל׃
Від Кіша, сини Кішові: Єрахмеїл.
ובני מושי מחלי ועדר וירימות אלה בני הלוים לבית אבתיהם׃
А сини Мушієві: Махлі, і Едер, і Єрімот. Оце сини Левитів, за домом їхніх батьків.
ויפילו גם הם גורלות לעמת אחיהם בני אהרן לפני דויד המלך וצדוק ואחימלך וראשי האבות לכהנים וללוים אבות הראש לעמת אחיו הקטן׃
І кидали жеребки і вони відповідно до братів своїх, Ааронових синів, перед царем Давидом, і Садоком, і Ахімелехом, і головами дому батьків священиків та Левитів, голови родин нарівні зо своїм меншим братом.