Proverbs 25

גם אלה משלי שלמה אשר העתיקו אנשי חזקיה מלך יהודה׃
Dessa ordspråk äro ock av Salomo; och Hiskias, Juda konungs, män hava gjort detta utdrag.2 Kon. 18,1 f.
כבד אלהים הסתר דבר וכבד מלכים חקר דבר׃
 Det är Guds ära att fördölja en sak,  men konungars ära att utforska en sak.Rom. 11,33.
שמים לרום וארץ לעמק ולב מלכים אין חקר׃
 Himmelens höjd och jordens djup  och konungars hjärtan kan ingen utrannsaka.
הגו סיגים מכסף ויצא לצרף כלי׃
 Skaffa slagget bort ifrån silvret,  så får guldsmeden fram en klenod därav.
הגו רשע לפני מלך ויכון בצדק כסאו׃
 Skaffa de ogudaktiga bort ur konungens tjänst,  så varder hans tron befäst genom rättfärdighet.Ords. 16,12. 20,8, 28.
אל תתהדר לפני מלך ובמקום גדלים אל תעמד׃
 Förhäv dig icke inför konungen,  och träd icke fram på de stores plats.Syr. 7,4. 13,9 f.
כי טוב אמר לך עלה הנה מהשפילך לפני נדיב אשר ראו עיניך׃
 Ty det är bättre att man säger till dig: »Stig hitupp»,  än att man flyttar ned dig för någon förnämligare man,  någon som dina ögon redan hava sett.Luk. 14,8 f.
אל תצא לרב מהר פן מה תעשה באחריתה בהכלים אתך רעך׃
 Var icke för hastig att begynna en tvist;  vad vill du eljest göra längre fram,  om din vederpart kommer dig på skam?
ריבך ריב את רעך וסוד אחר אל תגל׃
 Utför din egen sak mot din vederpart,  men uppenbara icke en annans hemlighet,Ords 11,8. 20,19. Syr. 19,7 f. 42,1.
פן יחסדך שמע ודבתך לא תשוב׃
på det att icke envar som hör det må lasta dig och ditt rykte bliva ont för beständigt.
תפוחי זהב במשכיות כסף דבר דבר על אפניו׃
 Gyllene äpplen i silverskålar  äro ord som talas i rättan tid.Ords. 15,23.
נזם זהב וחלי כתם מוכיח חכם על אזן שמעת׃
 Såsom en gyllene örring passar till ett bröstspänne av fint guld,  så passar en vis bestraffare till ett hörsamt öra.
כצנת שלג ביום קציר ציר נאמן לשלחיו ונפש אדניו ישיב׃
 Såsom snöns svalka på en skördedag,  så är en pålitlig budbärare för avsändaren;  sin herres själ vederkvicker han.Ords 13,17. 26,8.
נשיאים ורוח וגשם אין איש מתהלל במתת שקר׃
 Såsom regnskyar och blåst, och likväl intet regn,  så är en man som skryter med givmildhet, men icke håller ord.Judas v. 12.
בארך אפים יפתה קצין ולשון רכה תשבר גרם׃
 Genom tålamod varder en furste bevekt,  och en mjuk tunga krossar ben.Ords. 15,1. Pred. 10,4.
דבש מצאת אכל דיך פן תשבענו והקאתו׃
 Om du finner honung, så ät icke mer än du tål,  så att du ej bliver övermätt därav och får utspy den.Ords. 24,13.
הקר רגלך מבית רעך פן ישבעך ושנאך׃
 Låt din fot icke för ofta komma i din väns hus,  Så att han ej bliver mätt på dig och får motvilja mot dig.
מפיץ וחרב וחץ שנון איש ענה ברעהו עד שקר׃
 En stridshammare och ett svärd och en skarp pil  är den som bär falskt vittnesbörd mot sin nästa.Ps. 57,6. 59,8.
שן רעה ורגל מועדת מבטח בוגד ביום צרה׃
 Såsom en gnagande tand och såsom ett skadedjurs fot  är den trolöses tillförsikt på nödens dag.Jes. 42,17. Dan. 7,7.
מעדה בגד ביום קרה חמץ על נתר ושר בשרים על לב רע׃
 Såsom att taga av dig manteln på en vinterdag,  och såsom syra på lutsalt,  så är det att sjunga visor för ett sorgset hjärta.Rom. 12,15.
אם רעב שנאך האכלהו לחם ואם צמא השקהו מים׃
 Om din ovän är hungrig, så giv honom att äta,  och om han är törstig, så giv honom att dricka;Matt. 5,44. Rom. 12,20.
כי גחלים אתה חתה על ראשו ויהוה ישלם לך׃
 så samlar du glödande kol på hans huvud,  och HERREN skall vedergälla dig.
רוח צפון תחולל גשם ופנים נזעמים לשון סתר׃
 Nordanvind föder regn  och en tasslande tunga mulna ansikten.
טוב שבת על פנת גג מאשת מדונים ובית חבר׃
 Bättre är att bo i en vrå på taket  än att hava hela huset gemensamt med en trätgirig kvinna.Ords. 21,9, 19.
מים קרים על נפש עיפה ושמועה טובה מארץ מרחק׃
 Såsom friskt vatten för den försmäktande,  så är ett gott budskap ifrån fjärran land.
מעין נרפש ומקור משחת צדיק מט לפני רשע׃
 Såsom en grumlad källa och en fördärvad brunn,  så är en rättfärdig som vacklar inför den ogudaktige.
אכל דבש הרבות לא טוב וחקר כבדם כבוד׃
 Att äta för mycket honung är icke gott,  och den som vinner ära får sin ära nagelfaren.
עיר פרוצה אין חומה איש אשר אין מעצר לרוחו׃
 Såsom en stad vars murar äro nedbrutna och borta,  så är en man som icke kan styra sitt sinne.