Psalms 34

לדוד בשנותו את טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך אברכה את יהוה בכל עת תמיד תהלתו בפי׃
Salmo de David, cuando mudó su semblante delante de Abimelech, y él lo echó, y fuése. BENDECIRÉ á JEHOVÁ en todo tiempo; Su alabanza será siempre en mi boca.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו׃
En JEHOVÁ se gloriará mi alma: Oiránlo los mansos, y se alegrarán.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו׃
Engrandeced á JEHOVÁ conmigo, Y ensalcemos su nombre á una.
דרשתי את יהוה וענני ומכל מגורותי הצילני׃
Busqué á JEHOVÁ, y él me oyó, Y libróme de todos mis temores.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל יחפרו׃
Á él miraron y fueron alumbrados: Y sus rostros no se avergonzaron.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל צרותיו הושיעו׃
Este pobre clamó, y oyóle JEHOVÁ, Y librólo de todas sus angustias.
חנה מלאך יהוה סביב ליראיו ויחלצם׃
El ángel de JEHOVÁ acampa en derredor de los que le temen, Y los defiende.
טעמו וראו כי טוב יהוה אשרי הגבר יחסה בו׃
Gustad, y ved que es bueno JEHOVÁ: Dichoso el hombre que confiará en él.
יראו את יהוה קדשיו כי אין מחסור ליראיו׃
Temed á JEHOVÁ, vosotros sus santos; Porque no hay falta para los que le temen.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא יחסרו כל טוב׃
Los leoncillos necesitaron, y tuvieron hambre; Pero los que buscan á JEHOVÁ, no tendrán falta de ningún bien.
לכו בנים שמעו לי יראת יהוה אלמדכם׃
Venid, hijos, oídme; El temor de JEHOVÁ os enseñaré.
מי האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב׃
¿Quién es el hombre que desea vida, Que codicia días para ver bien?
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה׃
Guarda tu lengua de mal, Y tus labios de hablar engaño.
סור מרע ועשה טוב בקש שלום ורדפהו׃
Apártate del mal, y haz el bien; Busca la paz, y síguela.
עיני יהוה אל צדיקים ואזניו אל שועתם׃
Los ojos de JEHOVÁ están sobre los justos, Y atentos sus oídos al clamor de ellos.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם׃
La ira de JEHOVÁ contra los que mal hacen, Para cortar de la tierra la memoria de ellos.
צעקו ויהוה שמע ומכל צרותם הצילם׃
Clamaron los justos, y JEHOVÁ oyó, Y librólos de todas sus angustias.
קרוב יהוה לנשברי לב ואת דכאי רוח יושיע׃
Cercano está JEHOVÁ á los quebrantados de corazón; Y salvará á los contritos de espíritu.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה׃
Muchos son los males del justo; Mas de todos ellos lo librará JEHOVÁ.
שמר כל עצמותיו אחת מהנה לא נשברה׃
Él guarda todos sus huesos; Ni uno de ellos será quebrantado.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו׃
Matará al malo la maldad; Y los que aborrecen al justo serán asolados.
פודה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל החסים בו׃
JEHOVÁ redime el alma de sus siervos; Y no serán asolados cuantos en él confían.