Psalms 51

למנצח מזמור לדוד בבוא אליו נתן הנביא כאשר בא אל בת שבע חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי׃
(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David. Făcut cînd a venit la el proorocul Natan, după ce intrase David la Bat-Şeba.) Ai milă de mine, Dumnezeule, în bunătatea Ta! După îndurarea Ta cea mare, şterge fărădelegile mele!
הרבה כבסני מעוני ומחטאתי טהרני׃
Spală-mă cu desăvîrşire de nelegiuirea mea, şi curăţeşte-mă de păcatul meu!
כי פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃
Căci îmi cunosc bine fărădelegile, şi păcatul meu stă necurmat înaintea mea.
לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי למען תצדק בדברך תזכה בשפטך׃
Împotriva Ta, numai împotriva Ta, am păcătuit şi am făcut ce este rău înaintea Ta; aşa că vei fi drept în hotărîrea Ta, şi fără vină în judecata Ta.
הן בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃
Iată că sînt născut în nelegiuire, şi în păcat m'a zămislit mama mea.
הן אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני׃
Dar Tu ceri ca adevărul să fie în adîncul inimii: fă dar să pătrundă înţelepciunea înlăuntrul meu!
תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין׃
Curăţeşte-mă cu isop, şi voi fi curat; spală-mă, şi voi fi mai alb decît zăpada.
תשמיעני ששון ושמחה תגלנה עצמות דכית׃
Fă-mă să aud veselie şi bucurie, şi oasele, pe cari le-ai zdrobit Tu, se vor bucura.
הסתר פניך מחטאי וכל עונתי מחה׃
Întoarce-Ţi privirea dela păcatele mele, şterge toate nelegiuirile mele!
לב טהור ברא לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי׃
Zideşte în mine o inimă curată, Dumnezeule, pune în mine un duh nou şi statornic!
אל תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל תקח ממני׃
Nu mă lepăda dela Faţa Ta, şi nu lua dela mine Duhul Tău cel Sfînt.
השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני׃
Dă-mi iarăş bucuria mîntuirii Tale, şi sprijineşte-mă cu un duh de bunăvoinţă!
אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו׃
Atunci voi învăţa căile Tale pe ceice le calcă, şi păcătoşii se vor întoarce la Tine.
הצילני מדמים אלהים אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך׃
Dumnezeule, Dumnezeul mîntuirii mele! Izbăveşte-mă de vina sîngelui vărsat, şi limba mea va lăuda îndurarea Ta.
אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך׃
Doamne, deschide-mi buzele, şi gura mea va vesti lauda Ta.
כי לא תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה׃
Dacă ai fi voit jertfe, Ţi-aş fi adus: dar Ţie nu-Ţi plac arderile de tot.
זבחי אלהים רוח נשברה לב נשבר ונדכה אלהים לא תבזה׃
Jertfele plăcute lui Dumnezeu sînt un duh zdrobit: Dumnezeule, Tu nu dispreţuieşti o inimă zdrobită şi mîhnită.
היטיבה ברצונך את ציון תבנה חומות ירושלם׃
În îndurarea Ta, varsă-Ţi binefacerile asupra Sionului, şi zideşte zidurile Ierusalimului!
אז תחפץ זבחי צדק עולה וכליל אז יעלו על מזבחך פרים׃
Atunci vei primi jertfe neprihănite, arderi de tot şi jertfe întregi; atunci se vor aduce pe altarul Tău viţei.