Psalms 25

לדוד אליך יהוה נפשי אשא׃
Av David. Til dig, Herre, løfter jeg min sjel.
אלהי בך בטחתי אל אבושה אל יעלצו איבי לי׃
Min Gud, til dig har jeg satt min lit; la mig ikke bli til skamme, la ikke mine fiender fryde sig over mig!
גם כל קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם׃
Ja, ingen av dem som bier på dig, skal bli til skamme; de skal bli til skamme som er troløse uten årsak.
דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני׃
Herre, la mig kjenne dine veier, lær mig dine stier!
הדריכני באמתך ולמדני כי אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל היום׃
Led mig frem i din trofasthet og lær mig! for du er min frelses Gud, på dig bier jeg hele dagen.
זכר רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה׃
Herre, kom din barmhjertighet i hu og din miskunnhets gjerninger! for de er fra evighet.
חטאות נעורי ופשעי אל תזכר כחסדך זכר לי אתה למען טובך יהוה׃
Kom ikke min ungdoms synder og mine misgjerninger i hu! Kom mig i hu efter din miskunnhet for din godhets skyld, Herre!
טוב וישר יהוה על כן יורה חטאים בדרך׃
Herren er god og rettvis; derfor lærer han syndere veien.
ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו׃
Han leder de saktmodige i det som rett er, og lærer de saktmodige sin vei.
כל ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו׃
Alle Herrens stier er miskunnhet og trofasthet imot dem som holder hans pakt og hans vidnesbyrd.
למען שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב הוא׃
For ditt navns skyld, Herre, forlat mig min misgjerning! for den er stor.
מי זה האיש ירא יהוה יורנו בדרך יבחר׃
Hvem er den mann som frykter Herren? Ham lærer han den vei han skal velge.
נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ׃
Hans sjel skal stadig ha det godt, og hans avkom skal arve landet.
סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם׃
Herren har fortrolig samfund med dem som frykter ham, og hans pakt skal bli dem kunngjort.
עיני תמיד אל יהוה כי הוא יוציא מרשת רגלי׃
Mine øine er alltid vendt til Herren, for han drar mine føtter ut av garnet.
פנה אלי וחנני כי יחיד ועני אני׃
Vend dig til mig og vær mig nådig! for jeg er enslig og elendig.
צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני׃
Mitt hjertes angst har de gjort stor; før mig ut av mine trengsler!
ראה עניי ועמלי ושא לכל חטאותי׃
Se min elendighet og min nød, og forlat mig alle mine synder!
ראה אויבי כי רבו ושנאת חמס שנאוני׃
Se mine fiender, de er mange, og de hater mig med urettferdig hat.
שמרה נפשי והצילני אל אבוש כי חסיתי בך׃
Bevar min sjel og redd mig, la mig ikke bli til skamme! for jeg tar min tilflukt til dig.
תם וישר יצרוני כי קויתיך׃
La uskyld og opriktighet verge mig! for jeg bier på dig.
פדה אלהים את ישראל מכל צרותיו׃
Forløs, Gud, Israel av alle dets trengsler!