Psalms 145

תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃
I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃
Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃
One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃
I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃
And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃
They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃
The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃
The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.
יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃
All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃
They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;
להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃
To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃
Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃
The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.
עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.
פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃
Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.
צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃
The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works.
קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃
The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.
תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.