Psalms 145

תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃
Een lofzang van David. Aleph. O mijn God, Gij Koning! ik zal U verhogen, en Uw Naam loven in eeuwigheid en altoos.
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃
Beth. Te allen dage zal ik U loven, en Uw Naam prijzen in eeuwigheid en altoos.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃
Gimel. De HEERE is groot en zeer te prijzen, en Zijn grootheid is ondoorgrondelijk.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃
Daleth. Geslacht aan geslacht zal Uw werken roemen; en zij zullen Uw mogendheden verkondigen.
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃
He. Ik zal uitspreken de heerlijkheid der eer Uwer majesteit, en Uw wonderlijke daden.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃
Vau. En zij zullen vermelden de kracht Uwer vreselijke daden; en Uw grootheid, die zal ik vertellen.
זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃
Zain. Zij zullen de gedachtenis der grootheid Uwer goedheid overvloediglijk uitstorten, en zij zullen Uw gerechtigheid met gejuich verkondigen.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃
Cheth. Genadig en barmhartig is de HEERE, lankmoedig en groot van goedertierenheid.
טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃
Teth. De HEERE is aan allen goed, en Zijn barmhartigheden zijn over al Zijn werken.
יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃
Jod. Al Uw werken, HEERE, zullen U loven, en Uw gunstgenoten zullen U zegenen.
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃
Caph. Zij zullen de heerlijkheid Uws Koninkrijks vermelden, en Uw mogendheid zullen zij uitspreken.
להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃
Lamed. Om den mensenkinderen bekend te maken Zijn mogendheden, en de eer der heerlijkheid Zijns Koninkrijks.
מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃
Mem. Uw Koninkrijk is een Koninkrijk van alle eeuwen, en Uw heerschappij is in alle geslacht en geslacht.
סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃
Samech. De HEERE ondersteunt allen, die vallen, en Hij richt op alle gebogenen.
עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃
Ain. Aller ogen wachten op U; en Gij geeft hun hun spijs te zijner tijd.
פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃
Pe. Gij doet Uw hand open, en verzadigt al wat er leeft, naar Uw welbehagen.
צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃
Tsade. De HEERE is rechtvaardig in al Zijn wegen, en goedertieren in al Zijn werken.
קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
Koph. De HEERE is nabij allen, die Hem aanroepen, allen, die Hem aanroepen in der waarheid.
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
Resch. Hij doet het welbehagen dergenen, die Hem vrezen, en Hij hoort hun geroep, en verlost hen.
שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃
Schin. De HEERE bewaart al degenen, die Hem liefhebben; maar Hij verdelgt alle goddelozen.
תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃
Thau. Mijn mond zal den prijs des HEEREN uitspreken, en alle vlees zal Zijn heiligen Naam loven in der eeuwigheid en altoos.