Job 37

אף לזאת יחרד לבי ויתר ממקומו׃
Da, od toga i moje srce drhti i s mjesta svoga iskočiti hoće.
שמעו שמוע ברגז קלו והגה מפיו יצא׃
Čujte, čujte gromor glasa njegova, tutnjavu što mu iz usta izlazi.
תחת כל השמים ישרהו ואורו על כנפות הארץ׃
Gle, munja lijeće preko cijelog neba - i sijevne blijesak s kraja na kraj zemlje -
אחריו ישאג קול ירעם בקול גאונו ולא יעקבם כי ישמע קולו׃
iza nje silan jedan glas se ori: to On gromori glasom veličajnim. Munje mu lete, nitko ih ne priječi, tek što mu je glas jednom odjeknuo.
ירעם אל בקולו נפלאות עשה גדלות ולא נדע׃
Da, Bog gromori glasom veličajnim, djela velebna, neshvatljiva stvara.
כי לשלג יאמר הוא ארץ וגשם מטר וגשם מטרות עזו׃
Kad snijegu kaže: 'Zasniježi po zemlji!' i pljuskovima: 'Zapljuštite silno!'
ביד כל אדם יחתום לדעת כל אנשי מעשהו׃
svakom čovjeku zapečati ruke da svi njegovo upoznaju djelo.
ותבא חיה במו ארב ובמעונתיה תשכן׃
U brlog se tad zvijeri sve uvuku i na svojem se šćućure ležaju.
מן החדר תבוא סופה וממזרים קרה׃
S južne se strane podiže oluja, a studen vjetri sjeverni donose.
מנשמת אל יתן קרח ורחב מים במוצק׃
Već led od daha Božjega nastaje i vodena se kruti površina.
אף ברי יטריח עב יפיץ ענן אורו׃
I opet vodom puni on oblake, i sijevat' stanu oblaci munjama;
והוא מסבות מתהפך בתחבולתו לפעלם כל אשר יצום על פני תבל ארצה׃
kruže posvuda po volji njegovoj, što im naloži, to će izvršiti na licu cijelog kruga zemaljskoga.
אם לשבט אם לארצו אם לחסד ימצאהו׃
Šalje ih - ili da kazni narode, ili da ih milosrđem obdari.
האזינה זאת איוב עמד והתבונן נפלאות אל׃
Poslušaj ovo, Jobe, umiri se i promotri djela Božja čudesna.
התדע בשום אלוה עליהם והופיע אור עננו׃
Znaš li kako Bog njima zapovijeda, kako munju iz oblaka svog pušta?
התדע על מפלשי עב מפלאות תמים דעים׃
Znaš li o čem vise gore oblaci? Čudesna to su znanja savršenog.
אשר בגדיך חמים בהשקט ארץ מדרום׃
Kako ti gore od žege haljine u južnom vjetru kad zemlja obamre?
תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק׃
Zar si nebesa s njim ti razapeo, čvrsta poput ogledala livenog?
הודיענו מה נאמר לו לא נערך מפני חשך׃
DÓe naputi me što da mu kažemo: zbog tmine se ne snalazimo više.
היספר לו כי אדבר אם אמר איש כי יבלע׃
Zar ćeš mu reći: 'Hoću govoriti'? Ili na propast vlastitu pristati?
ועתה לא ראו אור בהיר הוא בשחקים ורוח עברה ותטהרם׃
Tko, dakle, može u svjetlost gledati na nebesima što se sja blistavo kada oblake rastjeraju vjetri?
מצפון זהב יאתה על אלוה נורא הוד׃
Sa sjevera k'o zlato je bljesnulo: veličanstvom strašnim Bog se odjenu!
שדי לא מצאנהו שגיא כח ומשפט ורב צדקה לא יענה׃
Da, Svesilnog doseći ne možemo, neizmjeran je u moći i sudu, velik u pravdi, nikog on ne tlači.
לכן יראוהו אנשים לא יראה כל חכמי לב׃
Zato ljudi svi neka ga se boje! Na mudrost oholu on i ne gleda!"