Psalms 145

Davidin kiitos. Minä ylistän sinua, Jumalani, sinä kuningas, ja kiitän sinun nimeäs aina ja ijankaikkiseti.
(O cîntare de laudă a lui David.) Te voi înălţa, Dumnezeule, Împăratul meu, şi voi binecuvînta Numele tău în veci de veci.
Joka päivä minä kunnioitan sinua, ja kiitän sinun nimeäs aina ja ijankaikkisesti.
În fie care zi Te voi binecuvînta, şi voi lăuda Numele Tău în veci de veci.
Suuri on Herra, ja sangen kunniallinen, ja hänen suuruutensa on sanomatoin.
Mare este Domnul şi foarte vrednic de laudă, şi mărimea Lui este nepătrunsă.
Suku pitää suvulle jutteleman sinun töitäs, ja sinun voimastas puhuman.
Fiecare neam de om să laude lucrările Tale, şi să vestească isprăvile Tale cele mari!
Minä ajattelen sinun suuren kunnias kauneutta ja sinun ihmeitäs;
Voi spune strălucirea slăvită a măreţiei Tale, şi voi cînta minunile Tale.
Että puhuttaisiin sinun ihmeellisten töittes voimasta: ja sinun suurta herrauttas minä juttelen;
Oamenii vor vorbi de puterea Ta cea înfricoşată, şi eu voi povesti mărimea Ta.
Että sinun suuren hyvyytes muisto ylistettäisiin, ja sinun vanhurskautes kiitettäisiin.
Să se trîmbiţeze aducerea aminte de nemărginita Ta bunătate, şi să se laude dreptatea Ta!
Armollinen ja laupias on Herra, hidas vihaan ja sangen hyvä.
Domnul este milostiv şi plin de îndurare, îndelung răbdător şi plin de bunătate.
Suloinen on Herra kaikille, ja armahtaa kaikkia tekojansa.
Domnul este bun faţă de toţi, şi îndurările Lui se întind peste toate lucrările Lui.
Kiittäkään sinua, Herra, kaikki sinun tekos, ja sinun pyhäs kiittäkään sinua;
Toate lucrările Tale Te vor lăuda, Doamne! Şi credincioşii Tăi Te vor binecuvînta.
Julistakaan sinun valtakuntas kunniaa, ja puhukaa sinun voimastas.
Vor spune slava împărăţiei Tale, şi vor vesti puterea Ta,
Että sinun voimas tulis ihmisten lapsille tiettäväksi, ja sinun valtakuntas suuri kunnia.
ca să facă cunoscut fiilor oamenilor puterea Ta, şi strălucirea plină de slavă a împărăţiei Tale.
Sinun valtakuntas on ijankaikkinen valtakunta, ja sinun herrautes pysyy suvusta sukuun.
Împărăţia Ta este o împărăţie vecinică, şi stăpînirea Ta rămîne în picioare în toate veacurile.
Herra tukee kaikkia kaatuvaisia, ja nostaa kaikkia sullotuita.
Domnul sprijineşte pe toţi ceice cad, şi îndreaptă pe cei încovoiaţi.
Kaikkein silmät vartioitsevat sinua, ja sinä annat heille ruan ajallansa.
Ochii tuturor nădăjduiesc în Tine, şi Tu le dai hrana la vreme.
Sinä avaat kätes, ja ravitset kaikki, kuin elävät, suosiolla.
Îţi deschizi mîna, şi saturi după dorinţă tot ce are viaţă.
Vanhurskas on Herra kaikissa teissänsä, ja laupias kaikissa töissänsä.
Domnul este drept în toate căile Lui, şi milostiv în toate faptele Lui.
Läsnä on Herra kaikkia, jotka häntä avuksensa huutavat, kaikkia, jotka totuudessa häntä avuksensa huutavat.
Domnul este lîngă toţi cei ce -L cheamă, lîngă cei ce -L cheamă cu toată inima.
Hän tekee, mitä häntä pelkääväiset halajavat, ja kuulee heidän huutonsa, ja auttaa heitä.
El împlineşte dorinţele celor ce se tem de El, le aude strigătul şi -i scapă.
Herra varjelee kaikkia, jotka häntä rakastavat, ja hukuttaa kaikki jumalattomat.
Domnul păzeşte pe toţi cei ce -L iubesc, şi nimiceşte pe toţi cei răi.
Minun suuni pitää puhuman Herran kiitoksen, ja kaikki liha kunnioittakaan hänen pyhää nimeänsä, aina ja ijankaikkisesti.
Gura mea să vestească lauda Domnului, şi orice făptură să binecuvînteze Numele Lui cel sfînt în veci de veci!