Proverbs 22

Hyvä sanoma on kalliimpi kuin suuri rikkaus, ja suosio on parempi kuin hopia ja kulta.
Dobro je ime bolje od velika bogatstva, i bolja je naklonost od srebra i zlata.
Rikas ja köyhä tulevat toinen toistansa vastaan: ja Herra on ne kaikki tehnyt.
Bogataš se i siromah sreću: obojicu ih Jahve stvori.
Viisas näkee pahan, ja karttaa; taitamattomat juoksevat lävitse, ja saavat vahingon.
Pametan čovjek vidi zlo i skrije se, a glupaci idu bezbrižno i trpe kaznu.
Nöyryyden ja Herran pelvon palkka on rikkaus, kunnia ja elämä.
Nagrada je poniznosti strah Gospodnji, bogatstvo, čast i život.
Orjantappurat ja paulat ovat väärän tiellä; vaan joka siitä taamma vetäytyy, hän varjelee henkensä.
Trnje i zamke su na putu varalici: tko čuva život svoj, daleko je od oboga.
Niinkuin sinä lapsen totutat nuoruudessa, niin ei hän siitä luovu, kuin hän vanhenee.
Upućuj dijete prema njegovu putu, pa kad i ostari, neće odstupiti od njega.
Rikas vallitsee köyhiä, ja joka lainaksi ottaa, hän on lainaajan orja.
Bogataš vlada nad siromasima, a dužnik je sluga vjerovniku.
Joka vääryyttä kylvää, se niittäää vaivan, ja hänen pahuutensa hukkuu vitsalla.
Tko sije nepravdu, žanje nesreću, i šiba njegova gnjeva udarit će njega samog.
Laupiaat silmät siunataan, sillä hän antaa leivästä köyhälle.
Milostivo se oko blagoslivlje, jer daje od svog kruha siromahu.
Aja pilkkaaja pois,niin riita asettuu, ja tora ja häväistys lakkaa.
Otjeraj podsmjevača i prestat će svađe i nestat će nesloga i pogrda.
Joka sydämen puhtautta rakastaa, sen huulet ovat otolliset, ja kuningas on hänen ystävänsä.
Jahve ljubi čisto srce, i tko je ljubeznih usana, kralj mu je prijatelj.
Herran silmät varjelevat hyvän neuvon, ja kukistavat ylönkatsojan sanat.
Pogled Jahvin čuva znanje, Jahve pomućuje riječi bezbožnika.
Laiska sanoo: jalopeura on ulkona, ja minä tapetaan kadulla.
Lijenčina veli: "Lav je vani, nasred trga poginuo bih."
Porttoin suu on syvä kuoppa: joka ei Herran suosiossa ole, hän lankee siihen.
Duboka jama usta su preljubnice, i na koga se Jahve srdi, pada onamo.
Hulluus riippuu nuorukaisen sydämessä, vaan kurituksen vitsa ajaa sen kauvas hänestä.
Ludost prianja uza srce djetinje: šiba pouke otklanja je od njega.
Joka köyhälle tekee vääryyttä enentääksensä tavaraansa, hänen pitää itse rikkaalle antaman, ja tosin köyhäksi tuleman.
Tko tlači siromaha, taj mu koristi; tko daje bogatašu, samo mu šteti.
Kallista korvas ja kuule viisasten sanat, ja pane minun oppini sydämees.
Riječi mudraca: Prigni uho svoje i čuj riječi moje i upravi svoje srce mojem znanju,
Sillä se on sinulle suloinen, jos sinä pidät sen mielessäs, ja ne sovitetaan yhteen sinun huulilles.
jer milina je ako ih čuvaš u nutrini svojoj, i kad ti budu sve spremne na usnama tvojim.
Että sinun toivos olis Herrassa, olen minä sinua tänäpänä neuvonut; niin ota myös sinä näistä vaari.
Da bi uzdanje tvoje bilo u Jahvi, upućujem danas i tebe.
Enkö minä ole suurista asioista kirjoittanut sinun etees, neuvoin ja opettain?
Napisah ti trideset što savjeta što pouka
Osoittaakseni sinulle vahvan totuuden perustuksen, vastatakses niitä oikein, jotka sinun lähettävät.
da te poučim riječima istine, da uzmogneš pouzdanim riječima odgovoriti onomu tko te zapita.
Älä ryöstä köyhää, vaikka hän köyhä on, ja älä solvaise vaivaista portissa.
Nemoj pljačkati siromaha zato što je siromah i ne gazi ubogoga na sudu.
Sillä Herra ajaa heidän asiansa, ja sortaa heidän soortajansa.
Jer će Jahve parbiti parbu njihovu i otet će život onima koji ga njima otimlju.
Älä antaudu vihaisen miehen seuraan, ja älä ole julman tykönä,
Ne druži se sa srditim i ne idi s čovjekom jedljivim
Ettes oppisi hänen teitänsä, ja saisi sielulles paulaa.
da se ne bi privikao na staze njegove i namjestio zamku duši svojoj.
Älä ole niiden tykönä, jotka kättä lyövät ja velkaa takaavat;
Ne budi među onima koji daju ruku, koji jamče za dugove:
Sillä jos sinulla ei ole varaa maksaa, niin vuotees otetaan altas pois.
ako nemaš čime nadoknaditi, zašto da ti oduzmu i postelju ispod tebe?
Älä siirrä takaperin entisiä rajoja, jotka esi-isäs tehneet ovat.
Ne pomiči prastare međe koju su postavili oci tvoji.
Jos sinä näet nopsan miehen asiassansa, sen pitää seisoman kuninkaan edessä: ei hänen pidä seisoman halpain edessä.
Jesi li vidio čovjeka vična poslu svom: takav ima pristup kraljevima i ne služi prostacima.