Proverbs 21

Kuninkaan sydän on Herran kädessä, niinkuin vesiojat, ja hän taittaa sen kuhunka tahtoo.
Kraljevo je srce u ruci Jahve kao voda tekućica; vodi ga kuda god hoće.
Jokainen luulee tiensä oikiaksi, vaan Herra koettelee sydämet.
Svaki je put čovjeku pravedan u vlastitim očima, a Jahve ispituje srca.
Hyvin ja oikein tehdä, on Herralle otollisempi kuin uhri.
Da se vrši pravda i čini pravo, draže je Jahvi nego žrtva.
Ylpiät silmät ja paisunut sydän, ja jumalattomain kynttilä on synti.
Ponosite oči i oholo srce i svjetiljka opakih - to je grijeh.
Ahkeran miehen aivoitukset tuovat yltäkylläisyyden; vaan joka pikainen on, se tulee köyhäksi.
Namisli marljivoga samo su na korist, a nagloga samo na siromaštvo.
Joka tavaran kokoo valheella, se on kulkeva turhuus, niiden seassa, jotka kuolemaa etsivät.
Blago stečeno jezikom lažljivim nestalna je ispraznost onih koji traže smrt.
Jumalattomain raatelemus pitää heitä peljättämän; sillä ei he tahtoneet tehdä, mitä oikia on.
Opake će odnijeti nasilje njihovo jer ne žele činiti pravice.
Jumalattoman ihmisen tie on outo; mutta puhtaan työ on oikia.
Zapleten je put zločinca, a pravo je djelo čista čovjeka.
Parempi on asua katon kulmalla, kuin riitaisen vaimon kanssa yhdessä huoneessa.
Bolje je živjeti pod rubom krova nego u zajedničkoj kući sa ženom svadljivom.
Jumalattoman sielu toivottaa pahaa, ja ei suo lähimmäisellensä mitään.
Duša opakoga želi zlo: u njega nema samilosti ni za bližnjega.
Kuin pilkkaaja rangaistaan, niin tyhmät viisaaksi tulevat, ja kuin viisas tulee opetetuksi, niin hän ottaa opin.
Kad se podsmjevač kazni, neiskusan postaje mudar, a mudri iz pouke crpe znanje.
vanhurskas pitää itsensä viisaasti jumalattoman huonetta vastaan; vaan jumalattomat kietovat itsensä onnettomuuteen.
Na kuću opakoga pazi Svepravedni i opake strovaljuje u nesreću.
Joka tukitsee korvansa köyhän huudolta, hänen pitää myös huutaman, ja ei kuultaman.
Tko zatvori uho svoje pred vikom siromaha, i sam će vikati, ali ga neće nitko uslišati.
Salainen lahja asettaa vihan, ja helmaan anto lepyttä suurimman kiukun.
Potajan dar utišava srdžbu, a poklon ispod ruke i žestoku jarost.
Se on vanhurskaille ilo, tehdä mikä oikia on, vaan pahantekiöillä on pelko.
Sud pravičan radost je pravedniku a užas zločincima.
Ihminen joka poikkee viisauden tieltä, pitää oleman kuolleiden joukossa.
Čovjek koji skreće s puta razbora počivat će u zboru mrtvačkom.
Joka hekumaa rakastaa, se tulee köyhäksi; ja joka viinaa ja öljyä rakastaa, ei hän tule rikkaaksi.
Tko ljubi veselje, postaje siromah, i tko ljubi vino i mirisno ulje, ne obogati se.
Jumalatoin pitää annettaman ulos vanhurskaan siaan, ja ylönkatsoja siveiden edestä.
Opak čovjek otkup je za pravednika, i bezbožnik stupa na mjesto pravednog.
Parempi on asua autiossa maassa kuin riitaisen ja vihaisen vaimon kanssa.
Bolje je živjeti u pustinji nego sa ženom svadljivom i gnjevljivom.
Viisaan huoneessa on suloinen tavara ja öljy, vaan tyhmä ihminen sen tuhlaa.
Krasno je blago i ulje u stanu mudroga, a bezuman ih čovjek rasipa.
Joka vanhurskautta ja hyvyyttä noudattaa, hän löytää elämän, vanhurskauden ja kunnian.
Tko teži za pravdom i dobrohotnošću, nalazi život i čast.
Viisas mies voittaa väkeväin kaupungin, ja kukistaa heidän uskalluksensa vahvuuden.
Mudrac nadvladava i grad pun ratnika i krši silu u koju su se uzdali.
Joka suunsa ja kielensä hillitsee, hän varjelee sielunsa ahdistuksesta.
Tko čuva usta i jezik svoj, čuva sebe od nevolje.
Joka ynseä ja ylpiä on, hän kutsutaan pilkkaajaksi, joka vihassa ynseytensä näyttää.
Drzovitom i oholici ime je "podsmjevač"; on sve radi s prekomjernom drskošću.
Laiskan himo tappaa hänen, ettei hänen kätensä tahtoneet mitään tehdä:
Lijenčinu ubija želja njegova jer mu ruke bježe od posla.
Hän himoitsee suuresti kaiken päivän; muuta vanhurskas antaa, ja ei kiellä.
Opak po cio dan živo želi, a pravednik daje i ne škrtari.
Jumalattomain uhri on kauhistus, semminkin kuin se synnissä uhrataan.
Mrska je žrtva opakih, osobito kad se požudno prinosi.
Väärän todistajan pitää hukkuman; vaan joka tottelee, hän saa aina puhua.
Lažljiv svjedok propada, a čovjek koji sluša, opet će govoriti.
Jumalatoin juoksee päätähavin lävitse: mutta hurskas ojentaa tiensä.
Opaki pokazuju drsko lice, a poštenjak učvršćuje put svoj.
Ei yksikään viisaus, eli ymmärrys, eikä neuvo, auta herraa vastaan.
Nema mudrosti i nema razuma i nema savjeta protiv Jahve.
Hevoset valmistetaan sodan päiväksi; mutta voitto tulee herralta.
Konj se oprema za dan boja, ali Jahve daje pobjedu.