Psalms 145

ای خدای من و ای پادشاه من، نام تو را ستایش می‌کنم و تا ابد شکرگزار تو هستم.
Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
هر روز تو را شکر می‌کنم و تا به ابد نام تو را ستایش می‌کنم.
Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
خداوند، بزرگ و شایستهٔ ستایش است، درکِ عظمت او خارج از فهم و دانش ماست.
Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
کارهای عجیب تو را مردم نسل به نسل ستایش خواهند کرد و قدرت تو را بیان خواهند نمود.
Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
آنها دربارهٔ شکوه و عظمت تو گفت‌وگو خواهند نمود و من در مورد کارهای عجیب تو تفکّر خواهم کرد.
O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
مردم از کارهای شگفت‌انگیز تو سخن خواهند گفت و من عظمت تو را بیان خواهم کرد.
A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
آنها نیكویی تو را بیان خواهند کرد و برای رحمت تو خواهند سرایید.
Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
خداوند مهربان و رحیم است. دیر غضب می‌کند و پُر از محبّت پایدار است.
Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
او با همه مهربان است و تمام مخلوقات خود را دوست می‌دارد.
Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
خداوندا، همهٔ مخلوقات تو، تو را ستایش می‌کنند و همهٔ مؤمنین تو، تو را شکر می‌کنند.
Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
آنها از جلال و شکوه سلطنت تو حرف می‌زنند و قدرت تو را بیان می‌کنند.
Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
پس همهٔ مردم، شکوه و جلال پادشاهی تو و تمام کارهای عجیب تو را خواهند دانست.
Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
سلطنت تو جاودان و فرمانروایی تو پایدار و ابدی است. خداوند به وعده‌های خود امین است؛ او در تمام کارهایش رحیم می‌باشد.
Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
خداوند کسانی را که در سختی و مشکلات هستند، کمک می‌کند و افتادگان را برمی‌خیزاند.
Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
چشم امید همه به توست، زیرا تو، روزیِ آنها را برحسب احتیاجشان عطا می‌کنی.
Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
به اندازهٔ کافی به آنها می‌دهی و حاجتشان را برآورده می‌سازی.
Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
خداوند در تمام کارهایش عادل و مهربان است.
Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
خداوند نزدیک کسانی است که با صداقت و راستی طالب او هستند.
Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
آرزوی کسانی را که از او می‌ترسند برآورده می‌سازد.
Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
از آنهایی که او را دوست می‌دارند حمایت می‌کند، امّا شریران را از بین می‌برد.
Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
من پیوسته خدا را ستایش می‌کنم. تمام مخلوقات همیشه او را ستایش نمایند.
Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.