Psalms 77

Een psalm van Asaf, voor den opperzangmeester, over Jeduthun.
(По слав. 76) За първия певец. За Едутун. Псалм на Асаф. Гласът ми се издига към Бога и викам; гласът ми се издига към Бога и Той ще ме чуе.
Mijn stem is tot God, en ik roep; mijn stem is tot God, en Hij zal het oor tot mij neigen.
В деня на нещастието си потърсих Господа; нощем ръката ми беше протегната, без да отпадне, душата ми отказваше да се утеши.
Ten dage mijner benauwdheid zocht ik den HEERE; mijn hand was des nachts uitgestrekt, en liet niet af; mijn ziel weigerde getroost te worden.
Спомнях си за Бога и въздишах, размислях и духът ми отпадаше. (Села.)
Dacht ik aan God, zo maakte ik misbaar; peinsde ik, zo werd mijn ziel overstelpt. Sela.
Ти държа отворени клепачите на очите ми, смутих се и не мога да продумам.
Gij hieldt mijn ogen wakende; ik was verslagen, en sprak niet.
Размислих за дните на древността, за годините на старите времена.
Ik overdacht de dagen van ouds, de jaren der eeuwen.
Спомням си песента си в нощта, размислям в сърцето си и духът ми изследва.
Ik dacht aan mijn snarenspel; in den nacht overleide ik in mijn hart, en mijn geest onderzocht:
Господ до века ли ще отхвърля и няма вече да покаже благоволение?
Zal dan de Heere in eeuwigheden verstoten, en voortaan niet meer goedgunstig zijn?
Милостта Му престанала ли е навеки? Престанало ли е словото Му от поколение в поколение?
Houdt Zijn goedertierenheid in eeuwigheid op? Heeft de toezegging een einde, van geslacht tot geslacht?
Забравил ли е Бог да бъде милостив? Затворил ли е в гнева Си благите Си милости? (Села.)
Heeft God vergeten genadig te zijn? Heeft Hij Zijn barmhartigheden door toorn toegesloten? Sela.
Тогава казах: Това е мъката ми — да мисля, че десницата на Всевишния се е изменила.
Daarna zeide ik: Dit krenkt mij; maar de rechterhand des Allerhoogsten verandert.
Ще си спомня делата на ГОСПОДА; да, ще си спомня Твоите чудеса от древността.
Ik zal de daden des HEEREN gedenken; ja, ik zal gedenken Uw wonderen van ouds her;
Ще размишлявам и за цялото Ти дело и ще разсъждавам за делата Ти.
En zal al Uw werken betrachten, en van Uw daden spreken.
Боже, Твоят път е в святост. Кой бог е велик като нашия Бог?
O God! Uw weg is in het heiligdom; wie is een groot God, gelijk God?
Ти си Бог, който върши чудеса; изявил си силата Си между народите.
Gij zijt die God, Die wonder doet; Gij hebt Uw sterkte bekend gemaakt onder de volken.
Изкупил си народа Си с издигната ръка, синовете на Яков и Йосиф. (Села.)
Gij hebt Uw volk door Uw arm verlost; de kinderen van Jakob en van Jozef. Sela.
Видяха Те водите, Боже, видяха Те водите и потръпнаха, и бездните се разтрепериха.
De wateren zagen U, o God! de wateren zagen U, zij beefden; ook waren de afgronden beroerd.
Облаците изляха вода, небосводът издаде глас и стрелите Ти профучаха наоколо.
De dikke wolken goten water uit; de bovenste wolken gaven geluid; ook gingen Uw pijlen daarhenen.
Гласът на Твоя гръм бе във вихрушката, светкавиците осветиха света, земята се разтрепери и се разклати.
Het geluid Uws donders was in het ronde; de bliksemen verlichtten de wereld; de aarde werd beroerd en daverde.
Пътят Ти е в морето и пътеките Ти — в големи води, и следите Ти не се познават.
Uw weg was in de zee, en Uw pad in grote wateren, en Uw voetstappen werden niet bekend. Gij leiddet Uw volk, als een kudde door de hand van Mozes en Aäron.
Водил си Своя народ като стадо чрез ръката на Мойсей и Аарон.