Nehemiah 7

Da Muren var bygget, lod jeg Portfløjene indsætte, og Dørvogterne, Sangerne og Leviterne blev ansat.
Ary nony vita ny manda, ka voalatsako ny lela-vavahady, sady voatendry ny mpiandry varavarana sy ny mpihira ary ny Levita,
Overbefalingen over Jerusalem gav jeg min Broder Hanani og Borgøversten Hananja; thi han var en pålidelig Mand og frygtede Gud som få;
dia notendreko Hanany rahalahiko sy Hanania, lehiben'ny tao an-dapa, hitandrina an'i Jerosalema, fa lehilahy mahatoky izy sady matahotra an'Andriamanitra mihoatra noho ny maro.
og jeg sagde til dem: "Jerusalems Porte må ikke åbnes, før Solen står højt på Himmelen; og medens den endnu står der, skal man lukke og stænge Portene og sætte Jerusalems Indbyggere på Vagt, hver på sin Post, hver ud for sit Hus!"
Koa hoy izaho tamin'ireo: Aza avela hovohana ny vavahadin'i Jerosalema mandra-pahafanan'ny andro; ary raha mbola milanona eo ny mpiambina, dia aoka harindriny ny varavarana, ka hidionareo; ary manendre mpiambina avy amin'izay monina ato Jerosalema ihany samy ho eo amin'ny fiambenany avy, dia samy ho eo amin'ny tandrifin'ny tranony avy.
Men Byen var udstrakt og stor og dens Indbygere få, og Husene var endnu ikke opbygget.
Ary malalaka sy lehibe ny tanàna, nefa vitsy olona, sady tsy mbola vita ny trano.
Da skød min Gud mig i Sinde at samle de store, Forstanderne og Folket for at indføre dem i Slægtsfortegnelser. Og da fandt jeg Slægtebogen over dem, der først var draget op, og i den fandt jeg skrevet:
Ary nomen'Andriamanitro hevitra aho hamory ny manan-kaja sy ny mpanapaka mbamin'ny vahoaka, mba halaina isa araka ny firazanany avy ireo. Ary hitako ny taratasy filazana ny firazanan'izay niakatra voalohany, ka izao no hitako voasoratra tao:
Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Land flygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort, men nu vendte de til bage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
Izao no lehilahy amin'izany tany izany, izay niakatra avy tamin'ny fahababoana, dia ireo nobaboin'i Nebokadnezara, mpanjakan'i Babylona, fa niverina tany Jerosalema sy Joda izy, samy ho any an-tanànany avy,
de kom sammen med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Azarja, Ra'amja, Nahamani, Mordokaj, Bilsjan, Misperet, Bigvaj, Nehum og Ba'ana. Tallet på Mændene i Israels Folk var:
dia ny olona izay niaraka tamin'i Zerobabela sy Jesoa sy Nehemia sy Azaria sy Ramia sy Nahanany sy Mordekay sy Bilsana sy Mispereta sy Bigvay sy Nehoma ary Bana: Ary ny isan'ny lehilahy tamin'ny Isiraely dia izao:
Par'osj's Efterkommere 2172,
Ny taranak'i Parosy dia roa amby fito-polo amby zato sy roa arivo;
Sjefatjas Efterkommere 372,
ny taranak'i Sefatia dia roa amby fito-polo amby telon-jato;
Aras Efterkommere 652,
ny taranak'i Ara dia roa amby dimam-polo amby enin-jato;
Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2818,
ny taranak'i Pahatamoaba, dia avy tamin'ny zanak'i Jesoa sy Joaba, dia valo ambin'ny folo amby valon-jato sy roa arivo;
Elams Efterkommere 1254,
ny taranak'i Elama dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
Zattus Efterkommere 845,
ny taranak'i Zato dia dimy amby efa-polo amby valon-jato;
Zakkajs Efterkommere 760,
ny taranak'i Zakay dia enim-polo amby fiton-jato;
Binnujs Efterkommere 648,
ny taranak'i Binoy dia valo amby efa-polo amby enin-jato;
Bebajs Efterkommere 628,
ny taranak'i Bebay dia valo amby roa-polo amby enin-jato;
Azgads Efterkommere 2322,
ny taranak'Azgada dia roa amby roa-polo amby telon-jato amby roa arivo;
Adonikams Efterkommere 667,
ny zanak'i Adonikama dia fito amby enim-polo amby enin-jato;
Bigvajs Efterkommere 2067,
ny taranak'i Bigvay dia fito amby enim-polo sy roa arivo;
Adins Efterkommere 655,
ny taranak'i Adina dia dimy amby dimam-polo amby enin-jato;
Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
ny taranak'i Atera, avy tamin'i Hezekia, dia valo amby sivi-folo;
Hasjums Efterkommere 328,
ny taranak'i Hasoma dia valo amby roa-polo amby telon-jato;
Bezajs Efterkommere 324,
ny taranak'i Bezay dia efatra amby roa-polo amby telon-jato;
Harifs Efterkommere 112,
ny taranak'i Harifa dia roa ambin'ny folo amby zato;
Gibeons Efterkommere 95,
ny taranak'i Gibeona dia dimy amby sivi-folo.
Mændene fra Betlehem og Netofa 188,
Ny mponina tany Betlehema sy Netofa dia valo amby valo-polo amby zato;
Mændene fra Anatot 128,
ny mponina tany Anatota dia valo amby roa-polo amby zato;
Mændene fra Bet-Azmavet 42,
ny mponina tany Bet-azmaveta dia roa amby efa-polo;
Mændene fra Hirjat-Jearim, Kefra og Be'erot 743;
ny mponina tany Kiriata-jearima sy Kefira ary Berota dia telo amby efa-polo amby fiton-jato;
Mændene fra Rama og Geba 621,
ny mponina tany Rama sy Geva dia iraika amby roa-polo amby enin-jato;
Mændene fra Mikmas 122,
ny mponina tany Mikmasy dia roa amby roa-polo amby zato;
Mændene fra Betel og Aj 123,
ny mponina tany Betela sy Ay dia telo amby roa-polo amby zato;
Mændene fra det andet Nebo 52,
ny mponina tany amin'ilay Nebo anankiray dia roa amby dimam-polo;
det andet Elams Efterkommere 1254,
ny zanak'ilay Elama anankiray dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
Harims Efterkommere 320,
ny zanak'i Harima dia roa-polo amby telon-jato;
Jerikos Efterkommere 345,
ny zanak'i Jeriko dia dimy amby efa-polo amby telon-jato;
Lods, Hadids og Onos Efterkommere 721,
ny zanak'i Loda sy Hadida ary Ono dia iraika amby roa-polo amby fiton-jato;
Sena'as Efterkommere 3930.
ny zanak'i Sena dia telo-polo amby sivin-jato sy telo arivo.
Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
Ary ny mpisorona koa dia izao: Ny taranak'i Jedaia, avy tamin'ny mpianakavin'i Jesoa, dia telo amby fito-polo amby sivin-jato;
Immers Efterkommere 1052,
ny taranak'Imera, dia roa amby dimam-polo amby arivo;
Pasjhurs Efterkommere 1247,
ny taranak'i Pasora dia fito amby efa-polo amby roan-jato sy arivo;
Harims Efterkommere 1017.
ny taranak'i Harima dia fito ambin'ny folo sy arivo.
Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74.
Ary ny Levita koa dia izao: Ny zanak'i Jesoa sy Kadmiela, avy tamin'ny zanak'i Hodavia, dia efatra amby fito-polo.
Tempelsangerne var: Asafs Efterkommere 148.
Ary ny mpihira koa dia izao: Ny taranak'i Asafa dia valo amby efa-polo amby zato.
Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere 138.
Ary ny mpiandry varavarana koa dia izao: Ny taranak'i Saloma, ny taranak'i Atera, ny taranak'i Talmona, ny taranak'i Akoba, ny taranak'i Hatita, ny taranak'i Sobay, dia valo amby telo-polo amby zato.
Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
Ary ny Netinima koa dia izao: Ny taranak'i Ziha, ny taranak'i Hasofa, ny taranak'i Tabaota,
Keros's, Si'as, Padons,
ny taranak'i Kerosa, ny taranak'i Sia, ny taranak'i Padona,
Lebanas, Hagabas, Salmajs,
ny taranak'i Lebana, ny taranak'i Hagaba, ny taranak'i Salmay,
Hanans, Giddels, Gahars,
ny taranak'i Hanana, ny taranak'i Gidela, ny taranak'i Gahara,
Reajas, Rezins, Nekodas,
ny taranak'i Reaia, ny taranak'i Rezina, ny taranak'i Nekoda,
Gazzams, Uzzas, Paseas,
ny taranak'i Gazama, ny taranak'i Oza, ny taranak'i Pasea,
Besajs, Me'uniternes, Nefusiternes,
ny taranak'i Besay, ny taranaky ny Meonita, ny taranaky ny Nefisita,
Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
ny taranak'i Bakboka, ny taranak'i Hakafa, ny taranak'i Harora,
Bazluts, Mehidas, Harsjas,
ny taranak'i Bazlita, ny taranak'i Mehida, ny taranak'i Harsa,
Barkos's, Siseras, Temas,
ny taranak'i Barkosa, ny taranak'i Sisera, ny taranak'i Tema,
Nezias og Hatifas Efterkommere.
ny taranak'i Nezia, ny taranak'i Hatifa.
Efterkommerne af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Peridas,
Ary ny taranaky ny mpanompon'i Solomona koa dia izao: Ny taranak'i Sotahy, ny taranak'i Sofereta, ny zanak'i Perida,
Ja'alas, Darkons, Giddels,
ny taranak'i Jala, ny taranak'i Darkona, ny taranak'i Gidela,
Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amons Efterkommere.
ny taranak'i Sefatia, ny taranak'i Hatila, ny taranak'i Pokereta-hazebaima, ny taranak'i Amona.
Alle Tempeltrælle og Efferkommerne af Salomos Trælle var tilsammen 392.
Ny Netinima rehetra sy ny taranaky ny mpanompon'i Solomona dia roa amby sivi-folo amby telon-jato.
Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addon og Immer, kunde ikke opgive, hvorvidt deres Fædrenehuse og Slægt hørte til Israeliterne:
Ary izao no niakatra avy tany Tela-mela sy Tela-harsa sy Kerofa sy Adona ary Imera (fa tsy nahalaza ny fianakaviany sy ny firazanany, na avy tamin'ny Isiraely na tsia, izy):
Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 642.
ny taranak'i Delaia, ny taranak'i Tobia, ny taranak'i Nekoda, roa amby efa-polo amby enin-jato.
Og følgende Præster: Habajas, Hakoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
Ary ny avy tamin'ny mpisorona dia izao: Ny taranak'i Hobaia, ny taranak'i Hakoza, ny taranak'i Barzilay; nampaka-bady avy tamin'ny zanakavavin'i Barzilay Gileadita io ka notononina araka ny anarany.
De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem; derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
Ireo dia nitady ny soratra filazana ny razany, fa tsy hita izany; dia natao ho tsy madio izy ka nesorina tamin'ny fisoronana.
Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
Ary ny governora nilaza fa tsy mahazo mihinana ny zava-masina indrindra izy mandra-pitsangan'izay mpisorona anankiray mitondra ny Orima sy Tomima.
Hele Menigheden udgjorde 42360
Ny tontalin'ny olona rehetra dia enim-polo amby telon-jato amby roa arivo sy efatra alina,
foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvor til kom 245 Sangere og Sangerinder.
afa-tsy ny ankizilahiny sy ny ankizivaviny fito amby telo-polo amby telon-jato sy fito arivo; ary nanana mpihiralahy sy mpihiravavy dimy amby efa-polo amby roan-jato izy;
Deres Heste udgjorde 736, deres Mulddyr 245,
ny soavaliny dia enina amby telo-polo amby fiton-jato; ny ampondrany dia dimy amby efa-polo amby roan-jato;
deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
ny ramevany dia dimy amby telo-polo amby efa-jato; ny borikiny dia roa-polo amby fiton-jato sy enina arivo.
En Del af Fædrenehusenes Overhoveder ydede Tilskud til Byggearbejdet. Statholderen gav til Byggesummen 1000 Drakmer Guld, 50 Skåle og 30 Præstekjortler.
Ary ny sasany tamin'ny lohan ny fianakaviana dia nahafoy hanaovana ny asa. Ny governora nanome darika volamena arivo sy lovia famafazana dimam-polo sy akanjo-mpisorona telo-polo amby dimam-jato ho ao amin'ny rakitra.
Af Fædrenehusenes Overhoveder gav nogle til Byggesummen 20.000 Drakmer Guld og 2.200 Miner Sølv.
Ary ny sasany tamin'ny lohan'ny fianakaviana dia nanome darika volamena roa alina sy mane volafotsy roan-jato sy roa arivo ho ao amin'ny rakitra hanaovana ny asa.
Og hvad det øvrige Folk gav, løb op til 20.000 Drakmer Guld, 2.000 Miner Sølv og 67 Præstekjortler.
Ary izay nomen'ny olona sisa dia darika volamena roa alina sy mane volafotsy roa arivo ary akanjo-mpisorona fito amby enim-polo.
Derpå bosatte Præsterne, Leviterne og en Del af Folket sig i Jerusalem og dets Område, men Sangerne, Dørvogterne og hele det øvrige Israel i deres Byer.
Ary samy tafapetraka teny an-tanànany avy ny mpisorona sy ny Levita sy ny mpiandry varavarana sy ny mpihira sy ny sasany amin'ny vahoaka ary ny Netinima, dia ny Isiraely rehetra.