Exodus 40

Og HERREN talede til Moses og sagde:
Reče Jahve Mojsiju:
På den første Dag i den første Måned skal du rejse Åbenbaringsteltets Bolig.
"Na prvi dan prvoga mjeseca podigni Prebivalište, Šator sastanka.
Sæt så Vidnesbyrdets Ark derind og hæng Forhænget op for Arken.
Ondje postavi Kovčeg svjedočanstva, onda Kovčeg zakloni zavjesom.
Og du skal bringe Bordet ind og ordne, hvad dertil hører, og bringe Lysestagen ind og sætte Lamperne på.
Potom unesi stol i što na nj spada poredaj; unesi i svijećnjak i svijeće mu pripremi.
Stil Guldalteret til Røgelsen op foran Vidnesbyrdets Ark og hæng Forhænget op foran Boligens Indgang.
A zlatni žrtvenik za kađenje postavi pred Kovčeg svjedočanstva. Onda objesi zastor nad ulazom u Prebivalište.
Stil Brændofferalteret op foran Indgangen til Åbenbaringsteltets Bolig
Stavi žrtvenik za žrtve paljenice pred ulaz Prebivališta, Šatora sastanka.
og stil Vandkummen op mellem Åbenbaringsteltet og Alteret og hæld Vand deri.
Između Šatora sastanka i žrtvenika smjesti umivaonik i u nj nalij vode.
Rejs Forgården rundt om og hæng Forhænget op foran Forgårdens Indgang.
Naokolo napravi dvorište i objesi zastor nad dvorišnim ulazom.
Tag Salveolien og salv Boligen og alle Ting deli, og du skal hellige den med alt dens Tilbehør, så den bliver hellig.
Zatim uzmi ulja za pomazanje pa pomaži Prebivalište i sve što je u njemu; posveti ga i sav njegov pribor, pa će svetim postati.
Du skal salve Brændofferalteret og alt dets Tilbehør og hellige Alteret, så det bliver højhelligt.
Pomaži potom žrtvenik za žrtve paljenice i sav njegov pribor; posveti žrtvenik i presvetim će žrtvenik postati.
Og du skal salve Vandkummen og Fodstykket og hellige den.
Pomaži umivaonik s njegovim stalkom: posveti ga!
Lad så Aron og hans Sønner træde hen til Åbenbaringsteltets Indgang, tvæt dem med Vand
Dovedi zatim Arona i njegove sinove na ulaz Šatora sastanka pa ih operi vodom.
og ifør Aron de hellige Klæder. salv og hellig ham til at gøre Præstetjeneste for mig.
Stavi onda na Arona posvećenu odjeću; pomaži ga i posveti da mi služi kao svećenik.
Lad så hans Sønner træde frem, ifør dem Kjortler
Dovedi i njegove sinove, na njih stavi košulje
og salv dem, som du salver deres Fader, til at gøre Præstetjeneste for mig. Således skal det ske, for at et evigt Præstedømme kan blive dem til Del fra Slægt til Slægt i Kraft af denne Salvning, som du foretager på dem.
i pomaži ih, kako si pomazao i njihova oca, da mi služe kao svećenici. Njihovo pomazanje neka ih uvede u vječno svećenstvo u sve njihove naraštaje."
Og Moses gjorde ganske som HERREN havde pålagt ham; således gjorde han.
Tako Mojsije učini. Kako mu je Jahve naredio, sve je tako i učinio.
På den første Dag i den første Måned i det andet År blev Boligen rejst.
Prvoga dana prvoga mjeseca druge godine Prebivalište bi podignuto.
Moses rejste Boligen, idet han anbragte Fodstykkerne, rejste Brædderne, stak Tværstængerne ind, rejste Pillerne,
Ovako Mojsije namjesti Prebivalište: razmjesti njegova podnožja, onda uspravi njegove trenice, zatim postavi priječnice i podiže stupove.
spændte Teltdækket ud over Boligen og lagde Teltdækkets Dække ovenover, som HERREN havde pålagt Moses.
Zatim raspne Šator nad Prebivalište, a povrh njega stavi pokrov Šatora, kako je Jahve Mojsiju naredio.
Derpå tog han Vidnesbyrdet og lagde det i Arken, stak Bærestængerne i Arken og lagde Sonedækket oven på den;
Uze onda Svjedočanstvo i stavi ga u Kovčeg; na Kovčeg postavi motke; onda stavi Pomirilište ozgo na Kovčeg.
så bragte han Arken ind i Boligen og hængte det indre Forhæng op og tilhyllede således Vidnesbyrdets Ark, som HERREN havde pålagt Moses.
Potom unese Kovčeg u Prebivalište; objesi zavjesu za zaklon. Tako zastre Kovčeg svjedočanstva, kako je Jahve i naredio Mojsiju.
Derpå opstillede han Bordet i Åbenbaringsteltet ved Boligens nordre Væg uden for Forhænget,
Zatim postavi stol u Šator sastanka, Prebivalištu sa sjeverne strane, ali izvan zavjese.
og han lagde Brødene i Række derpå for HERRENs Åsyn, som HERREN havde pålagt Moses.
Po njemu poreda kruhove pred Jahvom, kako je Jahve naredio Mojsiju.
Derpå satte han Lysestagen ind i Åbenbaringsteltet lige over for Bordet, ved Boligens søndre Væg;
Onda smjesti svijećnjak u Šator sastanka naprama stolu, na južnoj strani Prebivališta.
og han satte Lamperne derpå for HERRENs Åsyn, som HERREN havde pålagt Moses.
I postavi svjetiljke pred Jahvom, kako je Jahve naredio Mojsiju.
Derpå stillede han Guldalteret op i Åbenbaringsteltet foran Forhænget,
Zlatni žrtvenik smjesti u Šator sastanka, pred zavjesu.
og han tændte vellugtende Røgelse derpå, som HERREN havde pålagt Moses.
Na njemu zapali miomirisnog tamjana, kako je Jahve naredio Mojsiju.
Derpå hængte han Forhænget op for Boligens Indgang.
Poslije toga stavi zavjesu na ulaz u Prebivalište.
Brændofferalteret opstillede han foran Indgangen til Åbenbaringsteltets Bolig og ofrede Brændofferet og Afgrødeofferet derpå, som HERREN havde pålagt Moses.
Kod ulaza u Prebivalište, u Šator sastanka, postavi žrtvenik za žrtve paljenice. Na njemu prinese žrtvu paljenicu i žrtvu od žita, kako je Jahve naredio Mojsiju.
Derpå opstillede han Vandkummen mellem Åbenbaringsteltet og Alteret og hældte Vand deri til Tvætning.
Između Šatora sastanka i žrtvenika smjesti umivaonik pa u nj ulije vode za pranje.
Og Moses og Aron og hans Sønner tvættede deres Hænder og Fødder deri;
Iz njega su Mojsije, Aron i njegovi sinovi prali svoje ruke i svoje noge.
når de gik ind i Åbenbaringsteltet og trådte hen til Alteret. tvættede de sig, som HERREN havde pålagt Moses.
A prali su se kad su ulazili u Šator sastanka i kad su pristupali k žrtveniku, kako je Jahve naredio Mojsiju.
Så rejste han Forgården rundt om Boligen og Alteret og hængte Forhænget op for Forgårdens Indgang. Hermed var Moses færdig med Arbejdet.
Napokon Mojsije napravi dvorište oko Prebivališta i žrtvenika i postavi zavjesu na dvorišnim vratima. Tako Mojsije završi taj posao.
Da dækkede Skyen Åbenbaringsteltet, og HERRENs Herlighed fyldte Boligen;
A onda oblak prekri Šator sastanka i slava Jahvina ispuni Prebivalište.
og Moses kunde ikke gå ind i Åbenbaringsteltet, fordi Skyen havde lagt sig derover, og HERRENs Herlighed fyldte Boligen.
Mojsije nije mogao ući u Šator sastanka zbog oblaka koji je na njemu stajao i slave Jahvine koja je ispunjala Prebivalište.
Men under hele deres Vandring brød Israeliterne op, når Skyen løftede sig fra Boligen;
Sve vrijeme njihova putovanja, kad god bi se oblak digao s Prebivališta, Izraelci bi krenuli;
og når Skyen ikke løftede sig. brød de ikke op, men ventede, til den atter løftede sig.
ali ako se oblak ne bi digao, ni oni ne bi na put polazili sve do dana dok se ne bi digao.
Thi HERRENs Sky lå over Boligen om Dagen, og om Natten lyste Ild i Skyen for alle Israeliternes Øjne under hele deres Vandring.
Jer sve vrijeme njihova putovanja oblak Jahvin danju stajaše nad Prebivalištem, a noću bi se u oblaku pojavila vatra vidljiva svemu domu Izraelovu.