Psalms 66

Přednímu z kantorů, píseň žalmu. Plésej Bohu všecka země.
למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ׃
Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho.
זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו׃
Rcete Bohu: Jak hrozný jsi v skutcích svých! Pro velikost síly tvé lháti budou tobě nepřátelé tvoji.
אמרו לאלהים מה נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך׃
Všecka země skláněti se tobě a prozpěvovati bude, žalmy zpívati bude jménu tvému. Sélah.
כל הארץ ישתחוו לך ויזמרו לך יזמרו שמך סלה׃
Poďte a vizte skutky Boží, jak hrozný jest v správě při synech lidských.
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על בני אדם׃
Obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.
הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו׃
Panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. Sélah.
משל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה׃
Dobrořečte národové Bohu našemu, a ohlašujte hlas chvály jeho.
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו׃
Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
השם נפשנו בחיים ולא נתן למוט רגלנו׃
Nebo jsi nás zpruboval, ó Bože, přečistil jsi nás, tak jako přečištěno bývá stříbro.
כי בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף כסף׃
Uvedl jsi nás byl do leči, krutě jsi bedra naše ssoužil,
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו׃
Vsadils člověka na hlavu naši, vešli jsme byli do ohně i do vody, a však jsi nás vyvedl do rozvlažení.
הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה׃
A protož vejdu do domu tvého s zápalnými obětmi, a plniti tobě budu sliby své,
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי׃
Kteréž vyřkli rtové moji, a vynesla ústa má, když jsem byl v ssoužení.
אשר פצו שפתי ודבר פי בצר לי׃
Zápaly tučných beranů obětovati budu tobě s kaděním, volů i kozlů nastrojím tobě. Sélah.
עלות מחים אעלה לך עם קטרת אילים אעשה בקר עם עתודים סלה׃
Poďte, slyšte, a vypravovati budu, kteříž se koli bojíte Boha, co jest učinil duši mé.
לכו שמעו ואספרה כל יראי אלהים אשר עשה לנפשי׃
Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.
אליו פי קראתי ורומם תחת לשוני׃
Bychť byl patřil k nepravosti srdcem svým, nebyl by vyslyšel Pán.
און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני׃
Ale vyslyšelť Bůh, a pozoroval hlasu modlitby mé.
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי׃
Požehnaný Bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.
ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי׃