I Chronicles 7

以萨迦的儿子是陀拉、普瓦、雅述【创四六13是约伯】、伸崙,共四人。
porro filii Isachar Thola et Phua Iasub et Samaron quattuor
陀拉的儿子是乌西、利法雅、耶勒、雅买、易伯散、示母利,都是陀拉的族长,是大能的勇士。到大卫年间,他们的人数共有二万二千六百名。
filii Thola Ozi et Raphaia et Ierihel et Iemai et Iebsem et Samuhel principes per domos cognationum suarum de stirpe Thola viri fortissimi numerati sunt in diebus David viginti duo milia sescenti
乌西的儿子是伊斯拉希;伊斯拉希的儿子是米迦勒、俄巴底亚、约珥、伊示雅,共五人,都是族长。
filii Ozi Iezraia de quo nati sunt Michahel et Obadia et Iohel et Iesia quinque omnes principes
他们所率领的,按著宗族出战的军队,共有三万六千人,因为他们的妻和子众多。
cumque eis per familias et populos suos accincti ad proelium viri fortissimi triginta sex milia multas enim habuere uxores et filios
他们的族弟兄在以萨迦各族中都是大能的勇士,按著家谱计算共有八万七千人。
fratresque eorum per omnem cognationem Isachar robustissimi ad pugnandum octoginta septem milia numerati sunt
便雅悯的儿子是比拉、比结、耶叠,共三人。
Beniamin Bale et Bochor et Iadihel tres
比拉的儿子是以斯本、乌西、乌薛、耶利摩、以利,共五人,都是族长,是大能的勇士。按著家谱计算,他们的子孙共有二万二千零三十四人。
filii Bale Esbon et Ozi et Ozihel et Ierimoth et Urai quinque principes familiarum et ad pugnandum robustissimi numerus autem eorum viginti duo milia et triginta quattuor
比结的儿子是细米拉、约阿施、以利以谢、以利约乃、暗利、耶利摩、亚比雅、亚拿突、亚拉篾。这都是比结的儿子。
porro filii Bochor Zamira et Ioas et Eliezer et Helioenai et Amri et Ierimoth et Abia et Anathoth et Almathan omnes hii filii Bochor
他们都是族长,是大能的勇士。按著家谱计算,他们的子孙共有二万零二百人。
numerati sunt autem per familias suas principes cognationum ad bella fortissimi viginti milia et ducenti
耶叠的儿子是比勒罕;比勒罕的儿子是耶乌施、便雅悯、以忽、基拿拿、细坦、他施、亚希沙哈。
porro filii Iadihel Balan filii autem Balan Hieus et Beniamin et Ahoth et Chanana et Iothan et Tharsis et Haisaar
这都是耶叠的儿子,都是族长,是大能的勇士;他们的子孙能上阵打仗的,共有一万七千二百人。
omnes hii filii Iadihel principes cognationum suarum viri fortissimi decem et septem milia et ducenti ad proelium procedentes
还有以珥的儿子书品、户品,并亚黑的儿子户伸。
Sephan quoque et Apham filii Hir et Asim filii Aer
拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色、沙龙。这都是辟拉的子孙。
filii autem Nepthali Iasihel et Guni et Asar et Sellum filii Balaa
玛拿西的儿子亚斯列是他妾亚兰人所生的,又生了基列之父玛吉。
porro filius Manasse Esrihel concubinaque eius syra peperit Machir patrem Galaad
玛吉娶的妻是户品、书品的妹子,名叫玛迦。玛拿西的次子名叫西罗非哈;西罗非哈但有几个女儿。
Machir autem accepit uxores filiis suis Happhim et Sepham et habuit sororem nomine Maacha nomen autem secundi Salphaad nataeque sunt Salphaad filiae
玛吉的妻玛迦生了一个儿子,起名叫毗利施。毗利施的兄弟名叫示利施;示利施的儿子是乌兰和利金。
et peperit Maacha uxor Machir filium vocavitque nomen eius Phares porro nomen fratris eius Sares et filii eius Ulam et Recem
乌兰的儿子是比但。这都是基列的子孙。基列是玛吉的儿子,玛吉是玛拿西的儿子。
filius autem Ulam Badan hii sunt filii Galaad filii Machir filii Manasse
基列的妹子哈摩利吉生了伊施荷、亚比以谢、玛拉。
soror autem eius Regina peperit virum Decorum et Abiezer et Moola
〈示米大的儿子是亚现、示剑、利克希、阿尼安。〉
erant autem filii Semida Ahin et Sechem et Leci et Aniam
以法莲的儿子是书提拉;书提拉的儿子是比列;比列的儿子是他哈;他哈的儿子是以拉大;以拉大的儿子是他哈;
filii autem Ephraim Suthala Bareth filius eius Thaath filius eius Elada filius eius Thaath filius eius et huius filius Zabad
他哈的儿子是撒拔;撒拔的儿子是书提拉。以法莲又生以谢、以列;这二人因为下去夺取迦特人的牲畜,被本地的迦特人杀了。
et huius filius Suthala et huius filius Ezer et Elad occiderunt autem eos viri Geth indigenae quia descenderant ut invaderent possessiones eorum
他们的父亲以法莲为他们悲哀了多日,他的弟兄都来安慰他。
luxit igitur Ephraim pater eorum multis diebus et venerunt fratres eius ut consolarentur eum
以法莲与妻同房,他妻就怀孕生了一子,以法莲因为家里遭祸,就给这儿子起名叫比利亚。
ingressusque est ad uxorem suam quae concepit et peperit filium et vocavit nomen eius Beria eo quod in malis domus eius ortus esset
他的女儿名叫舍伊拉,就是建筑上伯‧和崙、下伯‧和崙与乌羨‧舍伊拉的。
filia autem eius fuit Sara quae aedificavit Bethoron inferiorem et superiorem et Ozensara
比利阿的儿子是利法和利悉。利悉的儿子是他拉;他拉的儿子是他罕;
porro filius eius Rapha et Reseph et Thale de quo natus est Thaan
他罕的儿子是拉但;拉但的儿子是亚米忽;亚米忽的儿子是以利沙玛;
qui genuit Laadan huius quoque filius Ammiud genuit Elisama
以利沙玛的儿子是嫩;嫩的儿子是约书亚。
de quo ortus est Nun qui habuit filium Iosue
以法莲人的地业和住处是伯特利与其村庄;东边拿兰,西边基色与其村庄;示剑与其村庄,直到迦萨与其村庄;
possessio autem eorum et habitatio Bethel cum filiabus suis et contra orientem Noran ad occidentalem plagam Gazer et filiae eius Sychem quoque cum filiabus suis usque Aza et filias eius
还有靠近玛拿西人的境界,伯‧善与其村庄;他纳与其村庄;米吉多与其村庄;多珥与其村庄。以色列儿子约瑟的子孙住在这些地方。
iuxta filios quoque Manasse Bethsan et filias eius Thanach et filias eius Mageddo et filias eius Dor et filias eius in his habitaverunt filii Ioseph filii Israhel
亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹子西拉。
filii Aser Iomna et Iesua et Isui et Baria et Sara soror eorum
比利亚的儿子是希别、玛结;玛结是比撒威的父亲。
filii autem Baria Heber et Melchihel ipse est pater Barzaith
希别生雅弗勒、朔默、何坦,和他们的妹子书雅。
Heber autem genuit Iephlat et Somer et Otham et Suaa sororem eorum
雅弗勒的儿子是巴萨、宾哈、亚施法。这都是雅弗勒的儿子。
filii Iephlat Phosech et Chamaal et Asoth hii filii Iephlat
朔默的儿子是亚希、罗迦、耶户巴、亚兰。
porro filii Somer Ahi et Roaga et Iaba et Aram
朔默兄弟希连的儿子是琐法、音那、示利斯、亚抹。
filii autem Helem fratris eius Supha et Iemna et Selles et Amal
琐法的儿子是书亚、哈尼弗、书阿勒、比利、音拉、
filii Supha Sue Arnaphed et Sual et Beri et Iamra
比悉、河得、珊玛、施沙、益兰、比拉。
Bosor et Od et Samma et Salusa et Iethran et Bera
益帖的儿子是耶孚尼、毗斯巴、亚拉。
filii Iether Iephonne et Phaspha et Ara
乌拉的儿子是亚拉、汉尼业、利写。
filii autem Olla Aree et Anihel et Resia
这都是亚设的子孙,都是族长,是精壮大能的勇士,也是首领中的头目,按著家谱计算,他们的子孙能出战的共有二万六千人。
omnes hii filii Aser principes cognationum electi atque fortissimi duces ducum numerus autem eorum aetatis quae apta esset ad bellum viginti sex milia