I Chronicles 7:18

وَأُخْتُهُ هَمُّولَكَةُ وَلَدَتْ إِيشْهُودَ وَأَبِيعَزَرَ وَمَحْلَةَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

А сестра му Амолехет роди Исуд, Авиезер и Маала.

Veren's Contemporary Bible

基列的妹子哈摩利吉生了伊施荷、亚比以谢、玛拉。

和合本 (简体字)

Njegova sestra Hamoleketa rodila je Išhoda, Abiezera i Mahlu.

Croatian Bible

Sestra pak jeho Molechet porodila Ishoda a Abiezera a Machla.

Czech Bible Kralicka

Hans Søster Hammoleket fødte Isjhod, Abiezer og Mala.

Danske Bibel

Belangende nu zijn zuster Molecheth, zij baarde Ishod, en Abiezer, en Mahela.

Dutch Statenvertaling

Lia fratino Moleĥet naskis Iŝ-Hodon, Abiezeron, kaj Maĥlan.

Esperanto Londona Biblio

ایشهود، ابیعزر و محله پسران همولکه، خواهر ماخیر بودند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja hänen sisarensa Moleeket synnytti Ishudin, Abieserin ja Mahlan.

Finnish Biblia (1776)

Sa soeur Hammoléketh enfanta Ischhod, Abiézer et Machla.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und seine Schwester Hammoleketh gebar Ischhod und Abieser und Machla. -

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Sè Maki a te rele Amolekèt. Li fè twa pitit gason: Ichòd, Abyezè ak Makla.

Haitian Creole Bible

ואחתו המלכת ילדה את אישהוד ואת אביעזר ואת מחלה׃

Modern Hebrew Bible

माकीर की बहन हम्मोलेकेत के पुत्र ईशहोद, अबीएजेर, और महला थे।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Az ő huga, Moléket pedig szülé Ishodot, Abiézert és Makhlát.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

La sua sorella Hammoleketh partorì Ishod, Abiezer e Mahla.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And his sister Hammoleketh bare Ishod, and Abiezer, and Mahalah.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary Hamoleketa anabaviny niteraka an'Isehoda sy Abiezera ary Mahala.

Malagasy Bible (1865)

Na whanau ake a tona tuahine, a Hamorekete, ko Ihihoro, ko Apietere, ko Mahara.

Maori Bible

Og hans søster var Hammoleket; hun fødte Ishod og Abieser og Mahla.

Bibelen på Norsk (1930)

A siostra jego Molechet urodzi×a Isoda, i Abiezera, i Machala.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Sua irmã Hamolequete teve Isode, Abiezer e Maclá.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Soru-sa Homalechet a născut pe Işhod, pe Abiezer şi pe Mahla.

Romanian Cornilescu Version

Y su hermana Molechêt parió á Ischôd, y á Abiezer, y Mahala.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och hans syster var Hammoleket; hon födde Is-Hod, Abieser och Mahela.

Swedish Bible (1917)

At ipinanganak ng kaniyang kapatid na babae na si Molechet si Ichod, at si Abiezer, at si Mahala.

Philippine Bible Society (1905)

Gilat’ın kızkardeşi Hammoleket İşhot’u, Aviezer’i, Mahla’yı doğurdu.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και η αδελφη αυτου Αμμολεκεθ εγεννησε τον Ισουδ και τον Αβιεζερ και τον Μααλα.

Unaccented Modern Greek Text

А сестра його Молехет породила Ішгода, і Авіезера, і Махлу.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

جِلعاد کی بہن مولکت کے تین بیٹے اِشہود، ابی عزر اور محلاہ تھے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Em gái của Ga-la-át, là Ha-mô-lê-kết, anh Y-sốt, A-bi-ê-xe, và Mác-la.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

soror autem eius Regina peperit virum Decorum et Abiezer et Moola

Latin Vulgate