I Chronicles 7:24

وَبِنْتُهُ شِيرَةُ. وَقَدْ بَنَتْ بَيْتَ حُورُونَ السُّفْلَى وَالْعُلْيَا وَأُزَّيْنَ شِيرَةَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

А дъщеря му беше Сеера; тя съгради долния и горния Веторон и Узен-Сеера.

Veren's Contemporary Bible

他的女儿名叫舍伊拉,就是建筑上伯‧和崙、下伯‧和崙与乌羨‧舍伊拉的。

和合本 (简体字)

Kći mu je bila Šeera, koja je sagradila Donji i Gornji Bet Horon i Uzen Šeeru.

Croatian Bible

Dceru také Seeru, kteráž vystavěla Betoron dolní i horní, a Uzen Seera.

Czech Bible Kralicka

Hans Datter var Sje'era, som byggede Nedre- og Øvre-Bet-Horon og Uzzen-Sje'era.

Danske Bibel

Zijn dochter nu was Seera, die bouwde het lage en het hoge Beth-horon, en Uzzen-seera.

Dutch Statenvertaling

Lia filino estis Ŝeera. Ŝi konstruis Bet-Ĥoronon, la malsupran kaj la supran, kaj Uzen-Ŝeeran.

Esperanto Londona Biblio

دختر او شیره نام داشت که شهرهای بیت حورون بالا و پایین و اُزین شیره را ساخت.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Hänen tyttärensä oli Seera, hän rakensi alimaisen ja ylimäisen Bethoronin ja Ussen Seeran.

Finnish Biblia (1776)

Il eut pour fille Schééra, qui bâtit Beth-Horon la basse et Beth-Horon la haute, et Uzzen-Schééra.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und seine Tochter war Scheera; und sie baute das untere und das obere Beth-Horon, und Ussen-Scheera.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Chera, pitit fi Berya a, bati Bètowon anba ak Bètowon anwo. Se li ki bati Ouzennchera tou.

Haitian Creole Bible

ובתו שארה ותבן את בית חורון התחתון ואת העליון ואת אזן שארה׃

Modern Hebrew Bible

एप्रैम की पुत्री शेरा थी। शेरा ने निम्न बेथोरान तथा उच्च बेथोरान और निम्न ऊज्जेनशेरा एवं उच्च उज्जेनशेरा बसाया।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Leánya pedig Seéra vala, a ki alsó és felső Bethoront és Uzen-Seérát építé.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Efraim ebbe per figliuola Sceera, che edifico Beth-Horon, la inferiore e la superiore, ed Uzzen-Sceera.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

(And his daughter was Sherah, who built Beth–horon the nether, and the upper, and Uzzen–sherah.)

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

(Ary ny zananivavy dia Sera, izay nanorina an'i Beti-horona ambany sy ambony sy Ozena-sera).

Malagasy Bible (1865)

A ko Heraha tana tamahine, nana nei i hanga a Petehorono, to raro me to runga, me Uteneheraha.

Maori Bible

Hans datter var Se'era; hun bygget Nedre- og Øvre-Bet-Horon og Ussen-Se'era.

Bibelen på Norsk (1930)

I Refacha syna jego, i Resefa, i Telacha syna jego, i Techena syna jego;

Polish Biblia Gdanska (1881)

Sua filha foi Seerá, que edificou a Bete-Horom, a baixa e a alta, como também a Uzem-Seerá.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

A avut ca fiică pe Şeera care a zidit Bet-Horonul de jos şi Bet-Horonul de sus şi pe Uzen-Şeera.

Romanian Cornilescu Version

Y su hija fué Seera, la cual edificó á Beth-oron la baja y la alta, y á Uzzen-seera.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Hans dotter var Seera; hon byggde Nedre och Övre Bet-Horon, så ock Ussen-Seera.

Swedish Bible (1917)

At ang kaniyang anak na babae ay si Seera, na siyang nagtayo ng Bet-horon sa ibaba at sa itaas, at ng Uzzen-seera.

Philippine Bible Society (1905)

Kızı Aşağı ve Yukarı Beythoron’u, Uzzen-Şeera’yı kuran Şeera’ydı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Η δε θυγατηρ αυτου ητο Σεερα, ητις ωκοδομησε την Βαιθ−ωρων, την κατω και την ανω, και την Ουζεν−σεερα.

Unaccented Modern Greek Text

А дочка його Шеера. І вона збудувала Бет-Хорон долішній і горішній та Уззен-Шееру.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

افرائیم کی بیٹی سَیرہ نے بالائی اور نشیبی بیت حَورون اور عُزّن سَیرہ کو بنوایا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Con gái người là Sê-ê-ra; nàng xây Bết-Hô-rôn trên và dưới, cùng U-xên-Sê-ê-ra.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

filia autem eius fuit Sara quae aedificavit Bethoron inferiorem et superiorem et Ozensara

Latin Vulgate