Psalms 66

(一篇诗歌,交与伶长。)全地都当向 神欢呼!
למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ׃
歌颂他名的荣耀!用讚美的言语将他的荣耀发明!
זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו׃
当对 神说:你的作为何等可畏!因你的大能,仇敌要投降你。
אמרו לאלהים מה נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך׃
全地要敬拜你,歌颂你,要歌颂你的名。(细拉)
כל הארץ ישתחוו לך ויזמרו לך יזמרו שמך סלה׃
你们来看 神所行的,他向世人所做之事是可畏的。
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על בני אדם׃
他将海变成干地,众民步行过河;我们在那里因他欢喜。
הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו׃
他用权能治理万民,直到永远。他的眼睛鉴察列邦;悖逆的人不可自高。(细拉)
משל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה׃
万民哪,你们当称颂我们的 神,使人得听讚美他的声音。
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו׃
他使我们的性命存活,也不叫我们的脚摇动。
השם נפשנו בחיים ולא נתן למוט רגלנו׃
 神啊,你曾试验我们,熬炼我们,如熬炼银子一样。
כי בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף כסף׃
你使我们进入网罗,把重担放在我们的身上。
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו׃
你使人坐车轧我们的头;我们经过水火,你却使我们到丰富之地。
הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה׃
我要用燔祭进你的殿,向你还我的愿,
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי׃
就是在急难时我嘴唇所发的、口中所许的。
אשר פצו שפתי ודבר פי בצר לי׃
我要把肥牛作燔祭,将公羊的香祭献给你,又把公牛和山羊献上。(细拉)
עלות מחים אעלה לך עם קטרת אילים אעשה בקר עם עתודים סלה׃
凡敬畏 神的人,你们都来听!我要述说他为我所行的事。
לכו שמעו ואספרה כל יראי אלהים אשר עשה לנפשי׃
我曾用口求告他;我的舌头也称他为高。
אליו פי קראתי ורומם תחת לשוני׃
我若心里注重罪孽,主必不听。
און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני׃
但 神实在听见了;他侧耳听了我祷告的声音。
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי׃
 神是应当称颂的!他并没有推却我的祷告,也没有叫他的慈爱离开我。
ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי׃