I Chronicles 24

亚伦子孙的班次记在下面:亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
Arons Sønner, delte i Skifter, var: Arons Sønner Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar;
拿答、亚比户死在他们父亲之先,没有留下儿子;故此,以利亚撒、以他玛供祭司的职分。
Nadab og Abihu døde før deres Fader uden at efterlade sig Sønoer, men Eleazar og Itamar fik Præsteværdigheden.
以利亚撒的子孙撒督和以他玛的子孙亚希米勒,同著大卫将他们的族弟兄分成班次。
David tillige med Zadok af Eleazars Sønner og Ahimelek af Itamars Sønner inddelte dem efter deres Embedsskifter ved deres Tjeneste.
以利亚撒子孙中为首的比以他玛子孙中为首的更多,分班如下:以利亚撒的子孙中有十六个族长,以他玛的子孙中有八个族长;
Og da det viste sig, at Eleazars Sønner havde flere Overhoveder end Itamars, delte de dem således, at Eleazars Sønner fik seksten Overhoveder over deres Fædrenebuse. Itamars Sønner otte.
都掣籤分立,彼此一样。在圣所和 神面前作首领的有以利亚撒的子孙,也有以他玛的子孙。
Og de delte, begge Hold ved Lodkastning, thi der fandtes hellige Øverster og Guds Øverster både iblandt Eleazars og Itamars Sønner.
作书记的利未人拿坦业的儿子示玛雅在王和首领,与祭司撒督、亚比亚他的儿子亚希米勒,并祭司利未人的族长面前记录他们的名字。在以利亚撒的子孙中取一族,在以他玛的子孙中取一族。
Skriveren Sjemaja, Netan'els Søn af Levis Slægt, optegnede dem i Påsyn af Kongen, Øversterne, Præsten Zadok, Ahimelek, Ebjatars Søn, og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenebuse. Der udtoges eet Fædrenehus af Itamar for hvert to af Eleazar.
掣籤的时候,第一掣出来的是耶何雅立,第二是耶大雅,
Det første Lod traf Jojarib, det andet Jedaja,
第三是哈琳,第四是梭琳,
det tredje Harim, det fjerde Seorim,
第五是玛基雅,第六是米雅民,
det femte Malkija, det sjette Mijjamin,
第七是哈歌斯,第八是亚比雅,
det syvende Hakkoz, det ottende Abija,
第九是耶书亚,第十是示迦尼,
det niende Jesua, det tiende Sjekanja,
第十一是以利亚实,第十二是雅金,
det ellevte Eljasjib, det tolvte Jakim,
第十三是胡巴,第十四是耶是比押,
det trettende Huppa, det fjortende Jisjba'al,
第十五是璧迦,第十六是音麦,
det femtende Bilga, det sekstende Immer,
第十七是希悉,第十八是哈辟悉,
det syttende Hezir, det attende Happizzez,
第十九是毗他希雅,第二十是以西结,
det nittende Petaja, det tyvende Jehezkel,
第二十一是雅斤,第二十二是迦末,
det een og tyvende Jakin, det to og tyvende Gamul,
第二十三是第来雅,第二十四是玛西亚。
det tre og tyvende Delaja og det fire og tyvende Ma'azja.
这就是他们的班次,要照耶和华─以色列的 神借他们祖宗亚伦所吩咐的条例进入耶和华的殿办理事务。
Det var deres Embedsskifter ved deres Tjeneste, når de gik ind i HERRENs Hus, efter den Forpligtelse deres Fader Aron pålagde dem, efter hvad HERREN, Israels Gud, havde pålagt ham.
利未其余的子孙如下:暗兰的子孙里有书巴业;书巴业的子孙里有耶希底亚。
De andre Leviter var: Af Amrams Sønner Sjubael; af Sjubaels Sønner Jedeja.
利哈比雅的子孙里有长子伊示雅。
Af Rehabjas Sønner Jissjija, som var Overhoved.
以斯哈的子孙里有示罗摩;示罗摩的子孙里有雅哈。
Af Jizhariterne Sjelomot; af Sjelomots Sønner Jahat.
希伯伦的子孙里有长子耶利雅,次子亚玛利亚,三子雅哈悉,四子耶加面。
Hebrons Sønner: Jerija, som var Overhoved, Amarja den anden, Uzziel den tredje, Jekam'am den fjerde.
乌薛的子孙里有米迦;米迦的子孙里有沙密。
Uzziels Sønner: Mika; af Mikas Sønner Sjamir.
米迦的兄弟是伊示雅;伊示雅的子孙里有撒迦利雅。
Mikas Broder Jissjija; af Jissjijas' Sønner Zekarja.
米拉利的儿子是抹利、母示、雅西雅;雅西雅的儿子有比挪;
Meraris Sønner: Mali og Musji og hans Søn Uzzijas Sønner.
米拉利的子孙里有雅西雅的儿子比挪、朔含、撒刻、伊比利。
Meraris Søn Uzzijas Sønner: Sjoham, Zakkur og Ibri.
抹利的儿子是以利亚撒;以利亚撒没有儿子。
Af Mali El'azar, der ingen Sønner havde, og Kisj;
基士的子孙里有耶拉篾。
af Kisj Kisj's Sønner: Jerame'el.
母示的儿子是末力、以得、耶利摩。按著宗族这都是利未的子孙。
Musjis Sønner: Mali, Eder og Jerimot. Det var Leviternes Efterkommere efter deres Fædrenehuse.
他们在大卫王和撒督,并亚希米勒与祭司利未人的族长面前掣籤,正如他们弟兄亚伦的子孙一般。各族的长者与兄弟没有分别。
Også de kastede Lod ligesom deres Brødre, Arons Sønner, i Påsyn af Kong David, Zadok og Ahimelek og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse - Fædrenehusenes Overhoveder ligesom deres yngste Brødre.