Psalms 25

(По слав. 24) Псалм на Давид.Към Теб, ГОСПОДИ, възвисявам душата си.
David ad te Domine animam meam levabo
Боже мой, на Теб се уповавам — да не се посрамя, да не тържествуват враговете ми над мен!
Deus meus in te confisus sum ne confundar
Наистина, всички, които чакат Теб, няма да се посрамят; ще се посрамят онези, които без причина постъпват предателски.
ne laetentur inimici mei sed et universi qui sperant in te non confundantur
Изяви ми пътищата Си, ГОСПОДИ, научи ме на пътеките Си.
confundantur qui iniqua gerunt frustra vias tuas Domine ostende mihi semitas tuas doce me
Води ме в истината Си и учи ме, защото Ти си Бог на спасението ми; Теб чакам цял ден.
deduc me in veritate tua et doce me quia tu Deus salvator meus te expectavi tota die
Помни, ГОСПОДИ, милосърдията Си и милостите Си, защото са от века.
recordare miserationum tuarum Domine et misericordiarum tuarum quia ex sempiterno sunt
Не помни греховете на младостта ми, нито престъпленията ми; помни ме според милостта Си и заради добрината Си, ГОСПОДИ!
peccatorum adulescentiae meae et scelerum meorum ne memineris secundum misericordiam tuam recordare mei propter bonitatem tuam Domine
Добър и праведен е ГОСПОД, затова наставлява грешниците в пътя.
bonus et rectus Dominus propterea docebit peccatores in via
Води кротките в правда и учи кротките на пътя Си.
deducet mansuetos in iudicio et docebit modestos viam suam
Всичките пътеки на ГОСПОДА са милост и истина за онези, които пазят завета Му и свидетелствата Му.
omnes semitae Domini misericordia et veritas his qui custodiunt pactum eius et testificationem eius
Заради Името Си, ГОСПОДИ, прости беззаконието ми, защото е голямо.
propter nomen tuum propitiare iniquitati meae quoniam grandis est
Кой е човекът, който се бои от ГОСПОДА? Него Той ще настави в пътя, който да избере.
quis est iste vir timens Dominum quem docebit in via quam elegerit
Душата му ще живее в добро и потомството му ще наследи земята.
anima eius in bono commorabitur et semen eius hereditabit terram
Довереният съвет на ГОСПОДА е за онези, които Му се боят, и заветът Му ще им се обяви.
secretum Domini timentibus eum et pactum suum ostendet eis
Очите ми са винаги към ГОСПОДА, защото Той ще извади краката ми от мрежата.
oculi mei semper ad Dominum quia ipse educet de rete pedes meos
Обърни се към мен и смили се за мен, защото съм самотен и утнетен.
respice in me et miserere mei quoniam solus et pauper sum ego
Скърбите на сърцето ми се умножиха, извади ме от притесненията ми.
tribulationes cordis mei multiplicatae sunt de angustiis meis educ me
Погледни на угнетението ми и трудността ми и прости всичките ми грехове.
vide adflictionem meam et laborem meum et porta omnia peccata mea
Погледни на враговете ми, защото са много и ме мразят с жестока омраза.
vide inimicos meos quia multiplicati sunt et odio iniquo oderunt me
Запази душата ми и ме спаси — да не се посрамя, защото на Теб се уповавам.
custodi animam meam et libera me non confundar quia speravi in te
Непорочност и правота нека ме пазят, защото чакам Теб.
simplicitas et aequitas servabunt me quia expectavi te
Боже, избави Израил от всичките му беди!
redime Deus Israhelem ex omnibus angustiis suis