Proverbs 22

По-желателно е добро име отколкото голямо богатство; и добра слава — отколкото сребро и злато.
Ліпше добре ім'я за багатство велике, і ліпша милість за срібло та золото.
Богатият и бедният се срещат — ГОСПОД е Създателят на всички тях.
Багатий та вбогий стрічаються, Господь їх обох створив.
Благоразумният вижда злото и се скрива, а простите вървят напред и се наказват.
Мудрий бачить лихе і ховається, а безумні йдуть і караються.
Следствието на смирението, на страха от ГОСПОДА е богатства, чест и живот.
Заплата покори і страху Господнього, це багатство, і слава, й життя.
Тръни и примки има в пътя на лъжливия — който пази душата си, ще бъде далеч от тях.
Тернина й пастки на дорозі лукавого, а хто стереже свою душу, відійде далеко від них.
Възпитавай детето в пътя, по който трябва да върви, и няма да се отклони от него дори когато остарее.
Привчай юнака до дороги його, і він, як постаріється, не уступиться з неї.
Богатият властва над сиромасите и който взема назаем, е роб на заемодателя.
Багатий панує над бідними, а боржник раб позичальника.
Който сее беззаконие, ще пожъне беда и тоягата ще сложи край на яростта му.
Хто сіє кривду, той жатиме лихо, а бич гніву його покінчиться.
Който има щедро око, ще бъде благословен, защото дава от хляба си на сиромаха.
Хто доброго ока, той поблагословлений буде, бо дає він убогому з хліба свого.
Изгони присмивателя и препирнята ще се махне, също и караниците, и позорът ще престанат.
Глумливого вижени, й вийде з ним сварка, і суперечка та ганьба припиняться.
Който обича чистота на сърцето и има благодат на устните си, царят му е приятел.
Хто чистість серця кохає, той має хороше на устах, і другом йому буде цар.
Очите на ГОСПОДА пазят знание, но Той събаря думите на неверния.
Очі Господа оберігають знання, а лукаві слова Він відкине.
Ленивият казва: Лъв има навън! Ще бъда убит насред площадите!
Лінивий говорить: На вулиці лев, серед майдану я буду забитий!
Устата на чужди жени е дълбока яма; онзи, на когото ГОСПОД се гневи, ще падне в нея.
Уста коханки яма глибока: на кого Господь має гнів, той впадає туди.
Безумието е вързано в сърцето на детето, но тоягата на наказанието ще го отдалечи от него.
До юнакового серця глупота прив'язана, та різка картання віддалить від нього її.
Който потиска бедния, за да увеличи богатствата си, и който дава на богатия, непременно ще изпадне в бедност.
Хто тисне убогого, щоб собі збагатитись, і хто багачеві дає, той певно збідніє.
Приклони ухото си и чуй думите на мъдрите, и прилепи сърцето си към моето знание,
Нахили своє вухо, і послухай слів мудрих, і серце зверни до мого знання,
защото е приятно, ако ги пазиш в сърцето си, и нека бъдат винаги готови на устните ти.
бо гарне воно, коли будеш ти їх у своєму нутрі стерегти, хай стануть на устах твоїх вони разом!
За да бъде упованието ти в ГОСПОДА, аз те уча днес — точно теб.
Щоб надія твоя була в Господі, я й сьогодні навчаю тебе.
Не ти ли писах много пъти със съвети и знание,
Хіба ж не писав тобі тричі з порадами та із знанням,
за да те направя да познаеш верността на думите на истината, за да отговаряш с думи на истина на онези, които те пращат?
щоб тобі завідомити правду, правдиві слова, щоб ти істину міг відповісти тому, хто тебе запитає.
Не ограбвай бедния, защото е беден, и не притеснявай страдащия в портата,
Не грабуй незаможнього, бо він незаможній, і не тисни убогого в брамі,
защото ГОСПОД ще защити делото им и ще ограби живота на онези, които ги ограбват.
бо Господь за їхню справу судитиметься, і грабіжникам їхнім ограбує Він душу.
Не се сприятелявай с гневлив човек и не ходи с избухлив човек,
Не дружись із чоловіком гнівливим, і не ходи із людиною лютою,
за да не научиш пътеките му и да поставиш примка за душата си.
щоб доріг її ти не навчився, і тенета не взяв для своєї душі.
Не бъди от тези, които дават ръка, от тези, които стават поръчители за дългове,
Не будь серед тих, хто поруку дає, серед тих, хто поручується за борги:
защото, ако нямаш с какво да платиш, защо да вземе постелката ти изпод теб?
коли ти не матимеш чим заплатити, нащо візьмуть з-під тебе постелю твою?
Не премествай старите граници, които бащите ти са определили.
Не пересувай вікової границі, яку встановили батьки твої.
Виждаш ли човек, прилежен в работата си? Той ще стои пред царе, няма да стои пред неизвестни хора.
Ти бачив людину, моторну в занятті своїм? Вона перед царями спокійно стоятиме, та не встоїть вона перед простими.