Psalms 25

(По слав. 24) Псалм на Давид.Към Теб, ГОСПОДИ, възвисявам душата си.
Ya RAB, bütün varlığımla sana yaklaşıyorum,
Боже мой, на Теб се уповавам — да не се посрамя, да не тържествуват враговете ми над мен!
Ey Tanrım, sana güveniyorum, utandırma beni, Düşmanlarım zafer kahkahası atmasın!
Наистина, всички, които чакат Теб, няма да се посрамят; ще се посрамят онези, които без причина постъпват предателски.
Sana umut bağlayan hiç kimse utanca düşmez; Nedensiz hainlik edenler utanır.
Изяви ми пътищата Си, ГОСПОДИ, научи ме на пътеките Си.
Ya RAB, yollarını bana öğret, Yönlerini bildir.
Води ме в истината Си и учи ме, защото Ти си Бог на спасението ми; Теб чакам цял ден.
Bana gerçek yolunda öncülük et, eğit beni; Çünkü beni kurtaran Tanrı sensin. Bütün gün umudum sende.
Помни, ГОСПОДИ, милосърдията Си и милостите Си, защото са от века.
Ya RAB, sevecenliğini ve sevgini anımsa; Çünkü onlar öncesizlikten beri aynıdır.
Не помни греховете на младостта ми, нито престъпленията ми; помни ме според милостта Си и заради добрината Си, ГОСПОДИ!
Gençlik günahlarımı, isyanlarımı anımsama, Sevgine göre anımsa beni, Çünkü sen iyisin, ya RAB.
Добър и праведен е ГОСПОД, затова наставлява грешниците в пътя.
RAB iyi ve doğrudur, Onun için günahkârlara yol gösterir.
Води кротките в правда и учи кротките на пътя Си.
Alçakgönüllülere adalet yolunda öncülük eder, Kendi yolunu öğretir onlara.
Всичките пътеки на ГОСПОДА са милост и истина за онези, които пазят завета Му и свидетелствата Му.
RAB’bin bütün yolları sevgi ve sadakate dayanır Antlaşmasındaki buyruklara uyanlar için.
Заради Името Си, ГОСПОДИ, прости беззаконието ми, защото е голямо.
Ya RAB, adın uğruna Suçumu bağışla, çünkü suçum büyük.
Кой е човекът, който се бои от ГОСПОДА? Него Той ще настави в пътя, който да избере.
Kim RAB’den korkarsa, RAB ona seçeceği yolu gösterir.
Душата му ще живее в добро и потомството му ще наследи земята.
Gönenç içinde yaşayacak o insan, Soyu ülkeyi sahiplenecek.
Довереният съвет на ГОСПОДА е за онези, които Му се боят, и заветът Му ще им се обяви.
RAB kendisinden korkanlarla paylaşır sırrını, Onlara açıklar antlaşmasını.
Очите ми са винаги към ГОСПОДА, защото Той ще извади краката ми от мрежата.
Gözlerim hep RAB’dedir, Çünkü ayaklarımı ağdan O çıkarır.
Обърни се към мен и смили се за мен, защото съм самотен и утнетен.
Halime bak, lütfet bana; Çünkü garip ve mazlumum.
Скърбите на сърцето ми се умножиха, извади ме от притесненията ми.
Yüreğimdeki sıkıntılar artıyor, Kurtar beni dertlerimden!
Погледни на угнетението ми и трудността ми и прости всичките ми грехове.
Üzüntüme, acılarıma bak, Bütün günahlarımı bağışla!
Погледни на враговете ми, защото са много и ме мразят с жестока омраза.
Düşmanlarıma bak, ne kadar çoğaldılar, Nasıl da benden nefret ediyorlar!
Запази душата ми и ме спаси — да не се посрамя, защото на Теб се уповавам.
Canımı koru, kurtar beni! Hayal kırıklığına uğratma, çünkü sana sığınıyorum!
Непорочност и правота нека ме пазят, защото чакам Теб.
Dürüstlük, doğruluk korusun beni, Çünkü umudum sendedir.
Боже, избави Израил от всичките му беди!
Ey Tanrı, kurtar İsrail’i Bütün sıkıntılarından!