Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
BulVeren
KJV
Job.37
Previous
Next
Job 37
37:1
И поради това сърцето ми трепери, от мястото си се помества.
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.
37:2
Слушайте внимателно гърма на гласа Му и тътена, който излиза от устата Му.
Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
37:3
Той го изпраща под цялото небе и светкавицата Си — до краищата на земята.
He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
37:4
След нея бучи глас, Той гърми с величествения Си глас и не възпира светкавиците, когато се чуе гласът Му.
After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
37:5
Бог гърми чудно с гласа Си, върши велики дела, които ние не схващаме.
God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
37:6
Защото казва на снега: Вали на земята! — и на проливния дъжд и на дъждовните порои.
For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
37:7
Слага печат на ръката на всеки човек, така че всички хора да познаят делото Му.
He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
37:8
Тогава зверовете отиват в бърлогите си и в леговищата си остават.
Then the beasts go into dens, and remain in their places.
37:9
От стаите на юг вихрушка иде, от северните ветрове — студът.
Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.
37:10
Чрез Божия дъх става лед и широтата на водите се затваря.
By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
37:11
Той насища с влага облака и разпръсва светлите Си облаци,
Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:
37:12
и те се носят наоколо под наставлението Му, за да правят всичко, което им заповядва, по лицето на земния свят.
And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.
37:13
Докарва ги било за наказание, или за земята Си, или за милост.
He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
37:14
Слушай това, Йове, застани и размисли за Божиите чудеса.
Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
37:15
Знаеш ли как Бог им заповядва и прави да свети светкавицата на облака Му?
Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
37:16
Разбираш ли равновесието на облаците, чудните дела на Съвършения във знание?
Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
37:17
Как биват дрехите ти топли, когато успокоява земята от юг?
How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?
37:18
Разпрострял ли си с Него небесната твърд, здрава като излято огледало?
Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
37:19
Научи ни какво да Му кажем, не можем думите да наредим от тъмнина.
Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
37:20
Ще му се извести ли, ако аз говоря? Ако продума човек, непременно ще бъде погълнат.
Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
37:21
Дори и сега не виждат хората поради облаците светлината ярка, но минава вятърът и ги изчиства.
And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
37:22
От север идва златно сияние; страшно величие има у Бога.
Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty.
37:23
Всесилния — не можем да Го проумеем — Превъзходния във сила и във съд; и в правосъдието изобилно Той не угнетява.
Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
37:24
Затова хората Му се боят; и Той не гледа на никого от мъдрите по сърце.
Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
Previous
Next