Psalms 66

(По слав. 65) За първия певец. Песен. Псалм. Възкликнете към Бога, цяла земя!
למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ׃
Възпейте славата на Името Му, направете славна възхвалата Му!
זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו׃
Кажете на Бога: Колко са страшни делата Ти! Поради величието на Твоята сила враговете Ти ще Ти се покорят лицемерно.
אמרו לאלהים מה נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך׃
Цялата земя ще Ти се кланя и ще Те славослови, ще възпява Името Ти. (Села.)
כל הארץ ישתחוו לך ויזמרו לך יזמרו שמך סלה׃
Елате и вижте великите Божии дела — страшен е в делата Си към човешките синове.
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על בני אדם׃
Той превърна морето в суша, те преминаха пеша през реката — там се развеселихме в Него.
הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו׃
Той владее с мощта Си до века, очите Му наблюдават народите — бунтовниците да не се издигат. (Села.)
משל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה׃
Благославяйте нашия Бог, вие, народи, и направете да се чуе гласът на възхвалата Му —
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו׃
Той, който съхранява душата ни в живот и не оставя да се поклатят краката ни.
השם נפשנו בחיים ולא נתן למוט רגלנו׃
Защото Ти, Боже, си ни изпитал, пречистил си ни, както се пречиства сребро.
כי בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף כסף׃
Довел си ни в мрежата, сложил си тежък товар на хълбоците ни,
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו׃
направил си хора да яздят на главите ни. Преминахме през огън и вода, но Ти ни изведе в изобилие.
הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה׃
Ще вляза в дома Ти с всеизгаряния, ще Ти изпълня обещанията си,
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי׃
които устните ми произнесоха и устата ми изговориха, когато бях в беда.
אשר פצו שפתי ודבר פי בצר לי׃
Ще Ти принеса всеизгаряния от угоени животни с благоуханието на овни, ще принеса говеда и козли. (Села.)
עלות מחים אעלה לך עם קטרת אילים אעשה בקר עם עתודים סלה׃
Елате и слушайте всички, които се боите от Бога, и аз ще разкажа какво е сторил за душата ми.
לכו שמעו ואספרה כל יראי אלהים אשר עשה לנפשי׃
Към Него извиках с устата си и езикът ми Го възвиси.
אליו פי קראתי ורומם תחת לשוני׃
Ако в сърцето си зачитах нечестието, Господ не би послушал.
און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני׃
Но Бог наистина послуша, обърна внимание на гласа на молитвата ми.
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי׃
Благословен да е Бог, който не отхвърли молитвата ми и не оттегли от мен милостта Си!
ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי׃