Psalms 118

O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.
Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky trvá milosrdenství jeho.
Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.
Rciž nyní, Izraeli, že na věky milosrdenství jeho.
Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
Rciž nyní, dome Aronův, že na věky milosrdenství jeho.
Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.
Rcetež nyní bojící se Hospodina, že na věky milosrdenství jeho.
I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
V úzkosti vzýval jsem Hospodina, a vyslyšev, uprostrannil mi Hospodin.
The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?
Hospodin se mnou, nebudu se báti. Co mi může učiniti člověk?
The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
Hospodin se mnou jest mezi pomocníky mými, pročež já podívám se těm, kteříž mne mají v nenávisti.
It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
Lépe jest doufati v Hospodina, než naději skládati v člověku.
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
Lépe jest doufati v Hospodina, nežli naději skládati v knížatech.
All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.
Všickni národové obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
Mnohokrát obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
Ssuli se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní: nebo ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.
Velmi jsi ztuha na mne dotíral, abych padl, ale Hospodin spomohl mi.
The LORD is my strength and song, and is become my salvation.
Síla má a písnička má jest Hospodin, on byl můj vysvoboditel.
The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
Hlas prokřikování a spasení v staních spravedlivých. Pravice Hospodinova dokázala síly,
The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
Pravice Hospodinova vyvýšila se, pravice Hospodinova dokázala síly.
I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
Neumruť, ale živ budu, abych vypravoval skutky Hospodinovy.
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
Trestaltě mne přísně Hospodin, ale smrti mne nevydal.
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:
Otevřetež mi brány spravedlnosti,a vejda do nich, oslavovati budu Hospodina.
This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
Tať jest brána Hospodinova, kterouž spravedliví vcházejí.
I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
Tuť já tě oslavovati budu, nebo jsi mne vyslyšel, a byls můj vysvoboditel.
The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
Kámen, kterýž zavrhli stavitelé, učiněn jest v hlavu úhelní.
This is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes.
Od Hospodina stalo se to, a jest divné před očima našima.
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
Tentoť jest den, kterýž učinil Hospodin, a protož radujme se a veselme se v něm.
Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.
Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
Požehnaný, jenž se béře ve jménu Hospodinovu; dobrořečíme vám z domu Hospodinova.
God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
Bůh silný Hospodin, onť se zasvítil nám, važte beránky až k rohům oltáře.
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
Bůh silný můj ty jsi, protož slaviti tě budu, Bože můj, vyvyšovati tě budu.
O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Oslavujtež Hospodina, neboť jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.