Psalms 118

O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.
confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius
Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.
dicat nunc Israhel quoniam in aeternum misericordia eius
Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
dicat domus Aaron quoniam in aeternum misericordia eius
Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.
dicant qui timent Dominum quoniam in aeternum misericordia eius
I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
cum tribularer invocavi Dominum et exaudivit me in latitudine Dominus
The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?
Dominus meus es non timebo quid faciat mihi homo
The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
Dominus mihi auxiliator et ego despiciam odientes me
It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
melius est sperare in Domino quam sperare in homine
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
melius est sperare in Domino quam sperare in principibus
All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.
omnes gentes circumdederunt me et in nomine Domini ultus sum eas
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
circumdederunt me et obsederunt me sed in nomine Domini ultus sum eas
They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
circumdederunt me quasi apes extinctae sunt quasi ignis spinarum in nomine Domini quia ultus sum eas
Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.
inpulsus pellebar ut caderem et Dominus sustentavit me
The LORD is my strength and song, and is become my salvation.
fortitudo mea et laus mea Dominus et factus est mihi in salutem
The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
vox laudis et salutis in tabernaculis iustorum
The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
dextera Domini fecit fortitudinem dextera Domini excelsa dextera Domini fecit fortitudinem
I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
non moriar sed vivam et narrabo opera Domini
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
corripiens arguit me Dominus et morti non tradidit me
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:
aperite mihi portas iustitiae ingressus eas confitebor Domino
This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
haec est porta Domini iusti intrabunt in eam
I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
confitebor tibi quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem
The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
lapis quem reprobaverunt aedificantes factus est in caput anguli
This is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes.
a Domino factum est istud et hoc mirabile in oculis nostris
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
haec est dies quam fecit Dominus exultemus et laetemur in ea
Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
obsecro Domine salva obsecro obsecro Domine prosperare obsecro
Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
benedictus qui venit in nomine Domini benediximus vobis de domo Domini
God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
Deus Dominus et apparuit nobis frequentate sollemnitatem in frondosis usque ad cornua altaris
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
Deus meus es tu et confitebor tibi Deus meus es tu exaltabo te
O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius