Proverbs 10:11

فَمُ الصِّدِّيقِ يَنْبُوعُ حَيَاةٍ، وَفَمُ الأَشْرَارِ يَغْشَاهُ ظُلْمٌ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Устата на праведния е извор на живот, а насилие ще скрие устата на безбожните.

Veren's Contemporary Bible

义人的口是生命的泉源;强暴蒙蔽恶人的口。

和合本 (简体字)

Pravednikova su usta izvor života, a opakomu usta kriju nasilje.

Croatian Bible

Pramen života jsou ústa spravedlivého, ale ústa bezbožných přikrývají ukrutnost.

Czech Bible Kralicka

Den retfærdiges mund er en livsens kilde, på uret gemmer gudløses mund.

Danske Bibel

De mond des rechtvaardigen is een springader des levens; maar het geweld bedekt den mond der goddelozen.

Dutch Statenvertaling

La buŝo de piulo estas fonto de vivo; Sed la buŝo de malpiulo kaŝas krimon.

Esperanto Londona Biblio

سخنان شخص نیک چشمهٔ حیات است. امّا سخنان شخص زورگو، ظلم و شرارت را پنهان می‌کند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Vanhurskaan suu on elämän lähde, mutta jumalattoman suun peittää vääryys.

Finnish Biblia (1776)

La bouche du juste est une source de vie, Mais la violence couvre la bouche des méchants.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Ein Born des Lebens ist der Mund des Gerechten, aber den Mund der Gesetzlosen bedeckt Gewalttat.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Pawòl ki soti nan bouch moun k'ap mache dwat yo bay lavi. Men, pawòl yon moun mechan p'ap janm kite ou wè jan l' mechan.

Haitian Creole Bible

מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃

Modern Hebrew Bible

धर्मी का मुख तो जीवन का स्रोत होता है, किन्तु दुष्ट के मुख से हिंसा ऊफन पड़ती है।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Életnek kútfeje az igaznak szája; az istenteleneknek szája pedig erőszaktételt fedez el.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

La bocca del giusto è una fonte di vita, ma la bocca degli empi nasconde violenza.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Loharanon'aina ny vavan'ny marina; Fa loza no mandrakotra ny vavan'ny ratsy fanahy.

Malagasy Bible (1865)

He puna ora te mangai o te tangata tika; tena ko te mangai o te hunga kino, ka taupokina tera e te mahi nanakia.

Maori Bible

Den rettferdiges munn er en livsens kilde, men de ugudeliges munn skal deres vold skjule.

Bibelen på Norsk (1930)

Usta sprawiedliwego są źródło żywota; ale usta niezbożników pokrywają nieprawość.

Polish Biblia Gdanska (1881)

A boca do justo é manancial de vida, porém a boca dos ímpios esconde a violência.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Gura celui neprihănit este un izvor de viaţă, dar gura celor răi ascunde sîlnicie. -

Romanian Cornilescu Version

Vena de vida es la boca del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Den rättfärdiges mun är en livets källa,  men de ogudaktigas mun gömmer på orätt.Ps. 37,30.

Swedish Bible (1917)

Ang bibig ng matuwid, ay bukal ng kabuhayan: nguni't tinatakpan ng karahasan ang bibig ng masama.

Philippine Bible Society (1905)

Doğru kişinin ağzı yaşam pınarıdır, Kötülerse zorbalıklarını sözle gizlerler.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Το στομα του δικαιου ειναι πηγη ζωης το στομα δε των ασεβων αδικια καλυπτει.

Unaccented Modern Greek Text

Уста праведного то джерело життя, а уста безбожним прикриє насильство.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

راست باز کا منہ زندگی کا سرچشمہ ہے، لیکن بےدین کے منہ پر ظلم کا پردہ پڑا رہتا ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Miệng người công bình là một nguồn sự sống; Nhưng miệng kẻ hung ác giấu sự cường bạo.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

vena vitae os iusti et os impiorum operiet iniquitatem

Latin Vulgate