Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
SpaRV
Prov.10
Previous
Next
Proverbs 10
10:1
The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
Las sentencias de Salomón. EL hijo sabio alegra al padre; Y el hijo necio es tristeza de su madre.
10:2
Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
Los tesoros de maldad no serán de provecho: Mas la justicia libra de muerte.
10:3
The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.
JEHOVÁ no dejará hambrear el alma del justo: Mas la iniquidad lanzará á los impíos.
10:4
He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
La mano negligente hace pobre: Mas la mano de los diligentes enriquece.
10:5
He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
El que recoge en el estío es hombre entendido: El que duerme en el tiempo de la siega es hombre afrentoso.
10:6
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
Bendiciones sobre la cabeza del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos.
10:7
The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.
La memoria del justo será bendita: Mas el nombre de los impíos se pudrirá.
10:8
The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
El sabio de corazón recibirá los mandamientos: Mas el loco de labios caerá.
10:9
He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
El que camina en integridad, anda confiado: Mas el que pervierte sus caminos, será quebrantado.
10:10
He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.
El que guiña del ojo acarrea tristeza; Y el loco de labios será castigado.
10:11
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
Vena de vida es la boca del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos.
10:12
Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins.
El odio despierta rencillas: Mas la caridad cubrirá todas las faltas.
10:13
In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.
En los labios del prudente se halla sabiduría: Y vara á las espaldas del falto de cordura.
10:14
Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction.
Los sabios guardan la sabiduría: Mas la boca del loco es calamidad cercana.
10:15
The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty.
Las riquezas del rico son su ciudad fuerte; Y el desmayo de los pobres es su pobreza.
10:16
The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.
La obra del justo es para vida; Mas el fruto del impío es para pecado.
10:17
He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth.
Camino á la vida es guardar la corrección: Mas el que deja la reprensión, yerra.
10:18
He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool.
El que encubre el odio es de labios mentirosos; Y el que echa mala fama es necio.
10:19
In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise.
En las muchas palabras no falta pecado: Mas el que refrena sus labios es prudente.
10:20
The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth.
Plata escogida es la lengua del justo: Mas el entendimiento de los impíos es como nada.
10:21
The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
Los labios del justo apacientan á muchos: Mas los necios por falta de entendimiento mueren.
10:22
The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
La bendición de JEHOVÁ es la que enriquece, Y no añade tristeza con ella.
10:23
It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
Hacer abominación es como risa al insensato: Mas el hombre entendido sabe.
10:24
The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
Lo que el impío teme, eso le vendrá: Mas á los justos les será dado lo que desean.
10:25
As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
Como pasa el torbellino, así el malo no permanece: Mas el justo, fundado para siempre.
10:26
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
Como el vinagre á los dientes, y como el humo á los ojos, Así es el perezoso á los que lo envían.
10:27
The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.
El temor de JEHOVÁ aumentará los días: Mas los años de los impíos serán acortados.
10:28
The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
La esperanza de los justos es alegría; Mas la esperanza de los impíos perecerá.
10:29
The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
Fortaleza es al perfecto el camino de JEHOVÁ: Mas espanto es á los que obran maldad.
10:30
The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
El justo eternalmente no será removido: Mas los impíos no habitarán la tierra.
10:31
The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out.
La boca del justo producirá sabiduría: Mas la lengua perversa será cortada.
10:32
The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.
Los labios del justo conocerán lo que agrada: Mas la boca de los impíos habla perversidades.
Previous
Next