وَرَمَةَ وَعَيْنِ جَنِّيمَ وَعَيْنِ حَدَّةَ وَبَيْتِ فَصَّيْصَ.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
и Ремет, и Енганим, и Енада и Вет-Фасис;
Veren's Contemporary Bible
利篾、隐‧干宁、隐哈大、伯帕薛;
和合本 (简体字)
Remet i En-Ganim, En-Hada i Bet-Pases.
Croatian Bible
Ramet, Engannim a Enhada, i Betfeses.
Czech Bible Kralicka
Remet, En-Gannim, En-Hadda og Bet-Pazzez.
Danske Bibel
En Remeth, en En-gannim, en En-hadda, en Beth-pazzez.
Dutch Statenvertaling
kaj Remet kaj En-Ganim kaj En-Ĥada kaj Bet-Pacec.
Esperanto Londona Biblio
رمه، عین جنیم، عین حده و بیت فصیص بود.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Remet, EnGannim, Enhadda ja BetPhatsets;
Finnish Biblia (1776)
Rémeth, En-Gannim, En-Hadda, et Beth-Patsets;
French Traduction de Louis Segond (1910)
und Remeth und En-Gannim und En-Hadda und Beth-Pazez;
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Remèt ak An-Gannim, An ada ak Bèt-Pasèz.
Haitian Creole Bible
ורמת ועין גנים ועין חדה ובית פצץ׃
Modern Hebrew Bible
रेमेत, एनगन्नीम, एन हददा और बेतपस्सेस।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Remeth, Én-Gannim, Én-Hadda és Béth-Paczczécz.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Remeth, En-Gannim, En-Hadda e Beth-Patsets.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
And Remeth, and En–gannim, and En–haddah, and Beth–pazzez;
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
sy Rameta sy Enganima sy Enhada ary Beti-pazeza.
Malagasy Bible (1865)
Ko Remete, ko Enekanimi, ko Eneharaha, ko Petepatere;
Maori Bible
og Remet og En-Gannim og En-Hadda og Bet-Passes;
Bibelen på Norsk (1930)
I Ramet, i Engannim, i Enhadda, i Betfeses.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Remete, En-Ganim, En-Hada e Bete-Pazez,
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Remet, En-Ganim, En-Hada, şi Bet-Paţeţ;
Romanian Cornilescu Version
Y Rameth, y En-gannim, y En-hadda y Beth-passes;
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Remet, En-Gannim, En-Hadda och Bet-Passes;
Swedish Bible (1917)
At Rameth, at En-gannim, at En-hadda, at Beth-passes,
Philippine Bible Society (1905)
Remet, Eyn-Gannim, Eyn-Hadda ve Beytpasses bu sınırların içinde kalıyordu.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
και Ραιμεθ, και Εν−γαννιμ, και Εν−αδδα και Βαιθ−φασης
Unaccented Modern Greek Text
і Ремет, і Ен-Ґаннім, і Ен-Хадда, і Бет-Паццец.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
ریمت، عین جنیم، عین حدّہ اور بیت فصیص۔
Urdu Geo Version (UGV)
Rê-mết, Eân-Ga-nim, Eân-Ha-đa, và Bết-phát-sết.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
et Rameth et Engannim et Enadda et Bethfeses
Latin Vulgate