لاَ تَحْتَقِرُوا النُّبُوَّاتِ.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
Пророчества не презирайте,
Veren's Contemporary Bible
不要藐视先知的讲论。
和合本 (简体字)
proroštava ne prezirite!
Croatian Bible
Proroctvím nepohrdejte,
Czech Bible Kralicka
ringeagter ikke Profetier,
Danske Bibel
Veracht de profetieën niet.
Dutch Statenvertaling
ne malestimu profetaĵojn;
Esperanto Londona Biblio
نبوّتها را ناچیز نشمارید.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Älkäät prophetiaa katsoko ylön.
Finnish Biblia (1776)
Ne méprisez pas les prophéties.
French Traduction de Louis Segond (1910)
Weissagungen verachtet nicht;
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Pa meprize pawòl moun k'ap bay mesaj ki soti nan Bondye.
Haitian Creole Bible
את הנבואות לא תמאסו׃
Modern Hebrew Bible
नबियों के संदेशों को कभी छोटा मत जानो।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
A prófétálást meg ne vessétek,
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
non disprezzate le profezie;
Italian Riveduta Bibbia (1927)
Despise not prophesyings.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Aza manao tsinontsinona ny faminaniana.
Malagasy Bible (1865)
Kaua e whakahawea atu ki nga poropititanga.
Maori Bible
ringeakt ikke profetisk tale;
Bibelen på Norsk (1930)
Proroctw nie lekceważcie.
Polish Biblia Gdanska (1881)
não desprezeis as profecias,
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Nu dispreţuiţi proorociile.
Romanian Cornilescu Version
No menospreciéis las profecías.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
förakten icke profetisk tal,
Swedish Bible (1917)
Huwag ninyong hamakin ang mga panghuhula;
Philippine Bible Society (1905)
Peygamberlik sözlerini küçümsemeyin.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
προφητειας μη εξουθενειτε.
Unaccented Modern Greek Text
Не гордуйте пророцтвами!
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
نبوّتوں کی تحقیر نہ کریں۔
Urdu Geo Version (UGV)
chớ khinh dể các lời tiên tri;
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
prophetias nolite spernere
Latin Vulgate