I Corinthians 16:13

اِسْهَرُوا. اثْبُتُوا فِي الإِيمَانِ. كُونُوا رِجَالاً. تَقَوَّوْا.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Бдете! Стойте твърдо във вярата! Бъдете мъжествени! Бъдете силни!

Veren's Contemporary Bible

你们务要儆醒,在真道上站立得稳,要作大丈夫,要刚强。

和合本 (简体字)

Bdijte postojani u vjeri, muževni budite, čvrsti.

Croatian Bible

Bděte, stůjte u víře, zmužile sobě čiňte a buďtež silní.

Czech Bible Kralicka

Våger, står faste i Troen, værer mandige, værer stærke!

Danske Bibel

Waakt, staat in het geloof, houdt u mannelijk, zijt sterk.

Dutch Statenvertaling

Viglu, staru firme en la fido, viriĝu, fortiĝu.

Esperanto Londona Biblio

هوشیار باشید، در ایمان ثابت بمانید، قوی و جوانمرد باشید.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Valvokaat, pysykäät uskossa, olkaat urhoolliset, olkaat vahvat!

Finnish Biblia (1776)

Veillez, demeurez fermes dans la foi, soyez des hommes, fortifiez-vous.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Wachet, stehet fest im Glauben; seid männlich, seid stark!

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Pa bliye kò nou. Kenbe fèm nan konfyans nou. Mete kouraj sou nou. Pa moutre nou fèb.

Haitian Creole Bible

שקדו ועמדו באמונה התאששו והתחזקו׃

Modern Hebrew Bible

सावधान रहो। दृढ़ता के साथ अपने विश्वास में अटल बने रहो। साहसी बनो, शक्तिशाली बनो।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Vigyázzatok, álljatok meg a hitben, legyetek férfiak, legyetek erősek!

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Vegliate, state fermi nella fede, portatevi virilmente, fortificatevi.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Miambena ianareo, tomoera tsara amin'ny finoana, aoka hitombandahy, mahereza.

Malagasy Bible (1865)

Kia mataara, e tu i runga i te whakapono, whakatane, kia kaha.

Maori Bible

Vær årvåkne, stå fast i troen, vær mandige, vær sterke!

Bibelen på Norsk (1930)

Czujcież, stójcie w wierze, mężnie sobie poczynajcie, zmacniajcie się.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Vigiai, estai firmes na fé, portai-vos varonilmente, sede fortes.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Vegheaţi, fiţi tari în credinţă, fiţi oameni, întăriţi-vă!

Romanian Cornilescu Version

Velad, estad firmes en la fe; portaos varonilmente, y esforzaos.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Vaken, stån fasta i tron, skicken eder såsom män, varen starka.

Swedish Bible (1917)

Magsipagingat kayo, mangagpakatibay kayo sa pananampalataya, kayo'y mangagpakalalake, kayo'y mangagpakalakas.

Philippine Bible Society (1905)

Uyanık kalın, imanda dimdik durun, mert ve güçlü olun.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Αγρυπνειτε, στεκεσθε εν τη πιστει, ανδριζεσθε, ενδυναμουσθε.

Unaccented Modern Greek Text

Пильнуйте, стійте у вірі, будьте мужні, будьте міцні,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

جاگتے رہیں، ایمان میں ثابت قدم رہیں، مردانگی دکھائیں، مضبوط بنے رہیں۔

Urdu Geo Version (UGV)

Anh em hãy tỉnh thức, hãy vững vàng trong đức tin, hãy dốc chí trượng phu và mạnh mẽ.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

vigilate state in fide viriliter agite et confortamini

Latin Vulgate